Všechny tajné cesty kouty, potrubí, místa na úkryt,
All the secret ways corners, tubes, places to hide,
Vzpomínky rozsviťte kouty mé mysli mlhavé vodní barevné vzpomínky toho, jaký jsme byli… přeložili.
Memories♪♪ Light the corners of my mind♪♪ Misty watercolored memories of the way we were…♪.
V lyžařském středisku Kouty jsou zimním sportovcům k dispozici moderní lanovky,
In the Kouty ski resort, winter athletes have modern cable cars,
navštěvujete různé kouty republiky, neměli byste vynechat ani tuto oblast na Kysucích, která Vám nabízí tolik zajímavých horských scenérii.
visiting different corners of the republic, you should not miss this area in Kysuce offering so many interesting mountain sceneries.
prošmejdila jsem všechny kouty a škvíry životů Černusových
I have searched every nook and cranny of the Chernuses' lives
Apartmánové ubytování v Koutech,Kouty nad Desnou Apartment accommodation in Kouty 10% 108 193.
Wellness studio Ubytování v Koutech, Kouty nad Desnou Wellness studio Accommodation in Kouty 10% 103 182.
Navštívil jsem všerůzné kouty Asie, a ušel více mil,
I have travelled 4 corners of Asia, and walked for miles.
Počet a škála živých druhů se rychle zvyšuje a zaplňuje všechny kouty a skuliny lesa.
The number and variety of species is increasing rapidly and filling every nook and cranny in the forest.
Využijeme vlaků, letadel, lodí i automobilů, abychom se… dostali k původním hercům a tvůrcům, kteří se vydali dobýt… všechny kouty nám známého vesmíru.
All corners of the known universe. We travel by train, plane, boat and automobile to track down the original cast and creators who would gone on to conquer.
ponořit se do světů Minecraft, tam všechny kouty a plný tvorů
delve into the worlds of Minecraft, there all cubicles and full of creatures
duch toho bídáka stále bloumá nejzazšími kouty žaláře.
for his coveted prize. still roamed the darkest depths of the dungeon.
Hele, nezapomeň zkontrolovat kouty a taky okolí rámů dveří,
Oh, hey. Don't forget to, uh, check the corners and around the doorframes, because the last escape room I did,
záclony, kouty a nesnadno přístupná místa.
curtains, corners and hard to reach places.
Abychom propojili všechny kouty Dánska a místo toho začlenit rolnictvo do národa.
to bring every corner the so-called blessings of pork
Nezapomeň zkontrolovat kouty a taky okolí rámů dveří,
And I almost ran out of time-- they hid the final clue because the last escape room I did, check the corners and around the doorframes,
A až dnes obdržíte svou odměnu, vrátíte se na své planety, kde věnujete zbytek svého života a úsilí o to aby světlo Jeho Temnosti ozářilo ony nešťastné a až dosud tmavé kouty celého vesmíru!
And after you receive your awards of merit today you will return to your home planets where you will dedicate the rest of your lives to helping His Shadow's light reach those unfortunate dark corners where it still does not yet fall!
mě skoro došel čas… Hele, nezapomeň zkontrolovat kouty a taky okolí rámů dveří, protože v té poslední únikové hře, které jsem se zúčastnila.
they hid the final clue because the last escape room I did, in a corner behind a bookshelf and I almost ran out of time.
Pronikne do všech koutů světa. Přichází temnota.
It will spread to every corner of the land. The darkness is coming.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文