PART in Czech translation

[pɑːt]
[pɑːt]
část
part of
section
piece of
portion of
area
partial
side of
segment
díl
part
episode
share
piece
volume
show
workpiece
component
částečně
partially
partly
part
sort of
kousek
piece
bit
little
slice
part
just
inch
close
stunt
bite
podíl
share
cut
stake
proportion
part
percentage
interest
piece
contribution
ratio
zčásti
partly
part
partially
part
crews
napůl
half
halfway
part
50-50
split
50/50
fifty-fifty
semi
halfsies
účast
participation
involvement
attendance
turnout
part
presence
sympathy
participating
attending
taking part
pasáž
passage
part
arcade
section

Examples of using Part in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, part of him is here. Where is he?
No, kus z něho je tady. Kde je?
I graduated from college and I have a part time job now.
A teď mám práci částečný úvazek. Vystudoval jsem vysokou.
Did you read the part where the sergeant gets her for the first time?
Četls tu pasáž, kde ji ten seržant dostane poprvé?
Hey, you never told me that- you're part Native American.
Hele, nikdy jsi mi neřekl, že jsi napůl indián.
That means we have to part, at the latest, at the end of the year.
To znamená, že se musíme nejpozději do konce roku rozloučit.
There's another part that I ruined.
Tady je další kus, co jsem zničil.
Quiet! This is my favourite part.
Ticho, tohle je moje oblíbená pasáž.
it's a part croissant, Part doughnut.
je to napůl croissant, napůl kobliha.
We haven't been introduced. I'm Bree Hodge, part owner.
Jsem Bree Hodgeová, částečný vlastník.
What do you want? I'm willing to part with him and let you flee.
Co chcete? Jsem ochotný se s ním rozloučit a nechat vás uprchnout.
How big's a body part gotta be before we're supposed to report it?
Jak musí být velký kus těla, abychom to museli hlásit?
I hope this isn't your favorite part.
Snad to není vaše oblíbená pasáž.
For within my heart If we should ever part♫♫ Forever♫.
V mém srdci, kdybychom se někdy měli rozloučit Navždy.
they're still part vampire.
pořád jsou to napůl upíři.
And I have a part time job now. I graduated from college.
Vystudoval jsem vysokou a teď mám práci částečný úvazek.
If you want a body part, I will get a.
Jestli chceš kus těla, vezmu harpunu.
Forever For within my heart If we should ever part.
V mém srdci, kdybychom se někdy měli rozloučit Navždy.
Your mother was killed, but you, half man, part God, you lived.
Tvá matka zemřela, ale ty jsi napůl člověk, napůl Bůh, přežil jsi.
This is my favorite part.
Tohle je moje oblíbená pasáž.
seeing as I'm now part owner.
jsem teď částečný vlastník.
Results: 12353, Time: 0.1291

Top dictionary queries

English - Czech