piece
kousek
kus
článek
část
dílo
díl
dílek
podíl
figurka
bouchačku bit
trochu
kousek
trocha
poněkud
docela
kousl
krapet
celkem
chvíli
chvilku little
malý
trochu
malej
málo
trocha
malýho
mladší
poněkud
docela
kousek slice
kousek
plátek
řez
nakrájet
nakrájej
kus
krajíc
plátky
sekni
rozřízni part
část
díl
částečně
kousek
podíl
zčásti
napůl
účast
pasáž
částečný just
prostě
právě
zrovna
tak
přesně
pouze
stačí
stejně
akorát
hlavně inch
centimetr
palec
kousek
píď
palců
palcový
milimetr
metr
kousíček
palcové close
blízko
blízcí
zavřete
zavři
zavřít
poblíž
těsné
nablízku
skoro
těsně stunt
kousek
trik
senzace
číslo
kaskadérů
výstup
kaskadérský
kaskadérské
trikové
kaskadérskou bite
kousnutí
kousnout
kousat
sousto
kousni
kousek
polib
kousanec
kouše
kousne nearby
Víš, ten kousek , který jsi předvedl. You know, that stunt you pulled is causing me. Našel jsem kousek signálu na pevném disku dýdžeje. Found a fragment of the signal on the dj's hard drive. Také potřebují kousek ledu, kde mohou ochránit své mladé. Too, need a patch of ice where they can protect their young. Jen dýchej. Dej si kousek koláče a pověz Mámě, co se děje. Have a bite of pie, what's going on. Just breathe. and tell Mama. Nikdy si neprojevil ani kousek lítosti pro to, co se stalo mámě. For what happened to your mother. never expressed a shred of regret You.
A ačkoliv jsem nedostal ani kousek zlata nebo stříbra do kapsy. And though it's never put a scrap of gold or silver in my pocket. Taťko! Měla jsem vědět, že zkusíš nějaký takový kousek . Daddy! I should have known you would try to pull a stunt like this. Odstranili jsme tenhle kousek zelené kůry z krku Lisina otce. We removed this sliver of greenwood from Lisa's father's neck. Každý kousek informací, které Mikhail ukradl, by nám mohl být užitečný. Any fragment of the Intel Mikhail stole could be valuable to us. Chtěl byste kousek z mé nové pomocnice, před tím, než odejdete? Would you like a bite of my new maid before you leave? Vzal jsem si na to oko kousek kůže.- Dlužíš mi! You owe me! I took a patch of leather for my eye! Musí tam být aspoň nějaký kousek dat. There's got to be a scrap of data left in there somewhere. Co se děje? Ten tvůj kousek s autem je na YouTube? Your stunt with the car is already on YouTube. What's happening? Ale z toho byl ten kousek , co měla v ústech, vyroben. But that's what this sliver in her mouth was made of. Ale stále kousek strachu může zničit tvoji obrovskou sílu. But still an ounce of fear could destroy your vast strength. Ten malý kousek lskandaru který zůstal na Gamilanu jsme tajně poslali na Zemi. That small fragment of lskandar that remains in Gamilas we secretly sent to earth. Vzal jsem si kousek bůčku, a věděl jsem, že ji miluju. I took one bite of this brisket, and I knew I loved your daughter. Neměla by jsi vidět na kousek lesa, který je zamořen Dendroctonus brevicomis LeCon. Chci právníka. You should look out for a patch of wood infested with Dendroctonus brevicomis. Děláme, co můžeme, abychom zachránili něco… kousek cti z této šlamastyky. To salvage some scrap of honour from this mess. We will do what we can. Nepřekvapilo by mě, kdyby plánovali tenhle kousek celou dobu. If they were planning this stunt all along. It wouldn't surprise me.
Display more examples
Results: 11090 ,
Time: 0.1479