OUNCE in Czech translation

[aʊns]
[aʊns]
unci
ounce
unce
ounce
kousek
piece
bit
little
slice
part
just
inch
close
stunt
bite
uncí
ounce
taels
gram
ounce
trochu
little
bit
some
kind of
kinda
slightly
sort of
kapku
drop
little
bit
splash
dab
ounce
drip
droplet
30g
an ounce
špetku
pinch of
little
modicum of
any
ounce of
shred of
bit of
touch of
hint of
dash of
ždibec
pinch of
smidge
ounce of
dab
smidgin
little bit of
smidgen of
for a wee bit of
morsel of

Examples of using Ounce in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
fiber and every ounce of Al's blood recovered.
drátek a každou kapku Alovi krve.
I would trade 300,000 coconuts and every ounce of your blood for a quart of gasoline!
Mohl bych obchodovat s 300,000 kokosy a každou uncí za kvart benzínu!
To win victory before the end of the year. Give every ounce of strength.
Dát každou špetku síly… do vítězství do konce roku.
Sure, yeah. An ounce of prevention, yeah?
Jasně. Trochu prevence, ne?
Probably costs more than caviar but, uh-- Sorry, I know an ounce of this.
Promiň, vím, že gram toho stojí víc než kaviár.
And a medibles menu and some samples, Give me an ounce of the Buddha.
Dej mi 30g Budhy, koláčkové menu a nějaký vzorky.
But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm.
Ale nemám kousek sympatie pro stvoření, jež by vám ublížilo.
They will match the weight within a fraction of an ounce.
Odpovídají váze v rámci zlomku jedné unce.
Two pounds ten the ounce.
Dvě libry deset uncí.
You know what? Not an ounce.
Ani špetku. A víš ty co?
An ounce of prevention, yeah?
Trochu prevence, ne?
Give me an ounce of the Buddha free samples.
Dej mi 30g Budhy, koláčkové menu
Not particularly. Not an ounce of silicone on that stage.
Na jevišti není ani gram silikonu. -Nijak zvl᚝.
But this place… It will bleed every ounce of defiance out of you.
Ale tohle místo… vykrvácí z tebe každý kousek vzdoru.
So I tried to score him, you know, an ounce of Chocolate Thai.
Tak jsem se mu snažil pomoct. Uncí čokoládový thajský.
It's Beluga. It's like $500 an ounce.
Je to beluga. Jedna unce za 500.
An ounce of prevention, yeah?
Trochu prevence, ne? Jasně?
The problem is it would take every ounce of power we have got.
Problém je, že to vezme každý kousek energie, kterou máme.
I deserve every ounce of your wrath.
Zasloužím si každý gram tvého hněvu.
With an ounce of weed in my car. You know, five years ago, I got pulled over.
Před 5 lety mě zastavili s jednou uncí trávy v autě.
Results: 322, Time: 0.0721

Top dictionary queries

English - Czech