WORST PART in Czech translation

[w3ːst pɑːt]
[w3ːst pɑːt]
nejhorší část
worst part
worst bit
hardest part
toughest part
nejhorší součástí
the worst part
nejhorší stránkou
nejhorší částí
worst part
nejhorší části
worst part of
horší část
the worst part
the hard part
nejhorším úseku

Examples of using Worst part in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just the memory and the personality. But the worst part, you know, is.
Že jde jen o paměť a o osobnost. Ale nejhorší částí je to.
For the worst part.
Worst part?
Horší stránky?
And the worst part about it- nobody took my pain seriously.
A ta nejhorší část- nikdy nebral mou bolest vážně.
And the worst part is, I'm not even supposed to do this.
A ta nejhoší část je, že bych to ani neměla dělat.
The worst part was they believed me.
A nejhorší na tom je, že mi dùvìøovali.
And the worst part is, Abby.
A nejhorší na tom je, Abby.
The worst part's the whining.
Nejhorčí je to kňučení.
The worst part is knowing that a man like that has nothing to lose.
Najhorší je, že chlápek jako on nemá co ztratit.
That's the worst part about breaking up.
To je ta nejhorší část rozchodu.
And the worst part is, I don't know that I will ever be Well.
A nejhoší je, že, nevím, kdy mi bude dobře.
And the worst part is.
A nejhorší na tom je.
No, the worst part is.
Ne, nejhorší na tom je.
The worst part was when they closed their eyes.
I}Nejhorší bylo, když zavřeli oči.
Worst part's over.
Nejtěžší část je za tebou.
The worst part is, I had a chance to get the magazine out.
Nejhorší čast je, že jsem neměl šanci vyzvednout ten časopis.
You know what the worst part is?
Víte, co je ta nejhorší část?
He drops us off in probably the worst part of Moscow.
Vysadil nás pravděpodobně v nejhorší čtvrti Moskvy.
You know what the worst part is?
Víš, co je ta nejhorší část?
And that's not the worst part.
A to není ta najhorší část.
Results: 192, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech