KRBY in English translation

fireplaces
krb
ohniště
kamna
ohně
krbové
ohništi
krbová
krbových
fires
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
hearth
krb
srdce
ohniště
ohništi
vyzdívka
výheň

Examples of using Krby in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By kdy namítalo něco proti svým loajálním americkým poddaným… bránícím jejich krby a domovy, jejich ženy
Would ever object to his loyal American subjects… defending their hearth and home, their women
neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna, elektrické p ímotopy
battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater,
V místnosti nechávejte pouze používaný sud, a to v dostatecné vzdálenosti od zdroju tepla(trouby, krby, kachle), které jej mohou ohrát na teplotu vyšší než 50 C.
Only the cylinder being used should be stored in the room; this should also be kept well away from sources of heat(ovens, chimneys, stoves) that may cause the temperature of the cylinder to rise above 50 C.
místnosti pouze používaný sud, umístěný tak, aby nebyl vystaven přímému působení zdrojů tepla(trouby, krby, kamna atd.), schopných zvýšit jeho teplotu nad 50 C.
this should also be kept well away from sources of heat(ovens, chimneys, stoves) that may cause the temperature of the cylinder to rise above 50 C.
Jako předložka ke krbu nebo před knihovnu.
For a mantelpiece or a library.
Krb funguje velmi dobře. Máte tu dřeva dost.
There you have a chimney that works remarkably well.
Pořádný praskající krb, to bude romantika.
A big, roaring fire is gonna be so romantic.
Vlastnit krb, stolici a to všechno!
To own the hearth, the stool and all!
Hodiny na krbu jsou rozbité.
The clock on the mantle is broken.
Hodiny na krbu jsou rozbité!
The clock on the mantel is broken!
Ten balíček na krbu je tvůj dárek k Vánocům.
That little package on the mantel, that's your Christmas present.
Ponožky měli pečlivě pověšené na krbu v naději, že sv. Nicholas.
The stockings were hung by chimney with care… in hopes that St. Nicholas.
Kdo potřebuje krb v tomhle podnebí?
Who needs a fire in this climate?
plynový krb a drtič odpadků zabudovaný do dřezu.
a gas hearth… And a garbage grinde built into the sink.
Máme krb, vanu plnou bublinek, šampaňské.
We have a fire, a bubble bath… champagne.
Když nemáte krb, myslel jsem si, že je to nejlepší místo.
You don't have a hearth so I thought I thought that would be the best place.
To na krbu je její urna.
That's her urn on the mantle.
Dívky sedí u krbu a čekají na Santu s dárky.
The girls are sitting by the fire and waiting for Santa with gifts.
Whitehall má krb v každém místnosti a skvělé služebnictvo.
Whitehall has a hearth in every room and excellent servants.
plynový krb a drtič odpadků zabudovaný do dřezu.
Had an electric icebox, a gas hearth.
Results: 56, Time: 0.1003

Top dictionary queries

Czech - English