KULATEJ in English translation

round
kolo
rundu
runda
dokola
kulka
náboj
kulatej
střela
kolečko
kulatém

Examples of using Kulatej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je bezesporu kulatej.
There's no doubt it's round.
Byl tam takovej kulatej strom.
There was like a round tree.
Teď nám tady ukáže kulatej strom.
He's going to show us a round tree.
Jo, podle Artuše nejsem dost vostrej pro Kulatej stůl, protože pořád nosím brnění do zvonu.
Well, King Arthur doesn't think I'm cool enough for the Round Table because my suits of armour still have flares.
nejdřív vám dá kněz tady ten kulatej oplatek… vy řeknete TĚLO KRISTA
The priest will give you this round cracker and he will say the body of Christ…
Myslím že, kdo by chtěl ten oválnej balon, když může mít jeden kulatej a skákací?
I mean, who wants an oval ball when you can have a big, round bouncy one?
přísahám ti, že přeskočím tenhle kulatej stůl.
I Will Jump Out This Circle Desk.
Kulatej nebo placatej?
Flat?- Round?
Že svět je kulatej.
Because the world is round.
Udělej pěkně kulatej tvar.
Nice and round.
Je placatej. Je kulatej.
Definitely round. Flat.
Byl to úplně kulatej cucflek.
Was a perfectly round hickey.
Jeho tvar je zřetelně kulatej.
Of course they're round.
Ukaž mi ten kulatej strom!
Show me that round tree!
Pak co kdyby byl kulatej?
Then what if they're round?
Pak co kdyby byl kulatej?
What if they're round?
Je kulatej. Ne, placatej.
It's round. No, it's flat.
Fakt kulatej. -Je jako obrovská kulička.
I mean, it's like a big marble! Yeah, round.
Že svět je kulatej, mě opájí.
Because the world is round… It turns me on.
Co já vím?- Ahoj. Kulatej?
Round? Bye. I don't know?
Results: 68, Time: 0.0759

Top dictionary queries

Czech - English