ROUND in Czech translation

[raʊnd]
[raʊnd]
kolo
bike
round
wheel
bicycle
lap
tire
rundu
round
drinks
runda
bong-load
runda
round
drinks
dokola
around
over and over
and
circle
again
same
keep
around and around
kulka
bullet
slug
round
shot
náboj
charge
bullet
round
hub
shell
shot
cartridge
slug
projectile
kulatej
round
střela
shot
missile
bullet
round
gunshot
shell
projectile
slug
fire
kolečko
wheel
lap
wheelbarrow
circle
knob
cog
rotation
roller
rounds
castor
kulatém
zaokrouhlit
oblých

Examples of using Round in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But then, she wants to do it again and round and round we go.
Ale pak to chce dělat znova a tak je to dokola a dokola.
This round was found at the scene of the shooting of a police officer.
Tato střela byla na místě, kde zastřelili policistu.
Heidi Klum's face is too round to have a bowl cut.
Obličej Heidi Klum je moc kulatej, aby měla tenhle sestřih.
Days like pearls: Round and lustrous, threaded on a golden string.
Dny jako perly- oblé, zářivé, navlečené na zlatou nit.
That's a sniper's round, Eric.
To je náboj pro snipery, Eriku.
One round went through the window,
Jedna kulka vyšla oknem,
Captain Video says first round is on him when you get back.
Kapitán prohlásil, že první runda je na něj, jakmile se vrátíte.
see if you can round up Dr. Krilov.
jestli dokážete dokola dokázat doktora Krilova.
First round was close
Prví střela byla blízko,
This is our 3rd round and our gas is running low.
Je to už třetí kolečko a dochází nám benzín.
Flat. There was like a round tree.
Byl tam takovej kulatej strom. Rovný pole.
Have spoken through the fire. The round stones beneath the earth.
Oblé kameny pod zemí… promluvily skrze oheň.
Sorry. This round is for men who fought for Uncle Sam.
Promiň. Tahle runda bude pro muže, kteří bojovali za strýčka Sama.
The round I pulled out of the window… smashed beyond recognition, probably useless.
Kulka, kterou jsem vyndal z okna, je zničená k nepoznání, pravděpodobně k ničemu.
Looks like the only piece of ballistic evidence we got was this 9mm round.
Vypadá to, že jediný kus balistického důkazu který máme, je tenhle 9mm náboj.
Leave the strand of hair on the round brush until the strand of hair feels warm.
Nechte pramen vlasů na kulatém kartáči, dokud neucítíte, že je teplý.
Highly explosive round, impact detonated.
Vysoce výbušná střela, spuštěná dopadem.
With us, the round of greetings is endless, right from the very start.
U nás je kolečko pozdravů při odjezdech nekonečné.
You know, round, silverish, sparkly?
Víš jakej, kulatej, třpitivej?
Its round shapes fascinate with their clean finish and simplicity.
Její oblé tvary fascinují čistým provedením a jednoduchostí.
Results: 6048, Time: 0.1127

Top dictionary queries

English - Czech