ROUND TABLE in Czech translation

[raʊnd 'teibl]
[raʊnd 'teibl]
kulatý stůl
round table
roundtable
kulatého stolu
round table
roundtable
kulatém stolu
the round table
kulatém stole
round table
kulatému stolu
at the round table
kulatým stolem
kulatýho stolu
of the round table

Examples of using Round table in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At the Round Table there was one seat… kept always vacant.
U kulatého stolu bylo ponecháno vždy jedno místo prázdné.
There will always be a seat at the Round Table If ever your travels bring you back, for Sir Raymond of the Palms.
Vždy bude u kulatého stolu místo pro Sira Raymonda z Palms. Pokud vás někdy vaše cesty přivedou zpět.
I was very happy to hear the Commissioner mention the Round Table which I co-hosted and co-chaired.
byla jsem potěšena, když se pan komisař zmínil o kulatém stolu, jehož jsem byla spolupořadatelkou a spolupředsedající.
At the round table organised in April in collaboration with national parliaments, we noted that
Na jednání u kulatého stolu pořádaném v dubnu ve spolupráci s vnitrostátními parlamenty jsme zjistili,
This is the objective. Bust up the secret organization Hellsing, and all the guys at the round table.
Za úkol jsme měli vytlouct Hellsingy a ty chlápky u kulatýho stolu.
let's delve further into history to understand round table groups and their origins.
zapátrejme trochu v historii, abychom pochopili skupiny kulatého stolu a jejich původ.
A round table in the center of the room with an aerial view of Rohrbach provides information on the years
Kulatý stůl uprostřed místnosti s leteckým výhledem na Rohrbach poskytuje informace o letech
you find out that they created in all of the British dependencies what they called round table groups.
ve všech státech závislých na Británii vytvořili to, čemu říkali skupiny kulatého stolu.
In order to increase public participation, the round table was also broadcast on the internet,
Aby se zvýšila účast veřejnosti, kulatý stůl byl vysílán rovněž prostřednictvím internetu
In 2011, several artists and architects were invited by Hans Ulrich Obrist to meet at a round table discussion at Art Basel, on the subject of"The Artist as Urban Planner.
V roce 2011 se na veletrhu umění Art Basel setkalo na pozvání Hanse Ulricha Obrista několik umělců a architektů u kulatého stolu s tématem Umělec jako urbanista.
Round table discussion of the integration of foreigners on the local level- advices for local authorities 15/05/14.
Kulatý stůl o integraci cizinců na lokální úrovni- DOPORUČENÍ PRO MÍSTNÍ SAMOSPRÁVY 15/05/14.
there will always be a seat at the Round Table for Sir Raymond of the Palms.
pořád tu bude místo u Kulatého stolu pro Sira Raymonda Palmského.
that he misses the old echo park round table.
ho to mrzí a že mu chybí ten starý kulatý stůl v Echo Parku.
And ruled at a round table, so that all were equal. He turned his enemies into allies.
Z jeho nepřátel se stali jeho spojenci a vládl u Kulatého stolu, takže si byli všichni rovni.
He finished dressing and went to the other rooms, passing through the breakfast chamber where the ceiling lamp cast a harsh white light on the round table covered with a tablecloth
Procházel jídelnou, kde lampa svítící u stropu vrhala ostré bílé světlo na kulatý stůl, pokrytý ubrusem
He turned his enemies into allies and ruled at a round table, so that all were equal.
Z jeho nepřátel se stali jeho spojenci a vládl u Kulatého stolu, takže si byli všichni rovni.
If the Queen's could make a lie of her that men believed… it would break the Round Table and destroy the kingdom.
Kdyby na vás uvrhli podezření, kterému by lidé uvěřili… to by mohlo rozbít kulatý stůl a zničit království.
A round table on poverty and exclusion took place on 15 and 16 October 2008 in Marseille with two of my government colleagues.
Ve dnech 15. a 16. října 2008 se v Marseille konal kulatý stůl o rovnosti a vyloučení za účasti dvou mých kolegů z vlády.
In January, the last project ac vity was implemented in Tbilisi- a round table with donors working in the region see above.
V lednu byla v Tbilisi realizována poslední projektová ak vita, a to kulatý stůl s donory působícími v oblas viz výše.
second will propose communication strategy as basis for final round table.
na návrh komunikační strategie, která bude podkladem pro závěrečný kulatý stůl.
Results: 154, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech