KUS MASA in English translation

piece of meat
kus masa
kousek masa
flák masa
porci masa
kus flákoty
of flesh
z masa
těla
tkáně
svaloviny
tělesnému
lump of meat
kus masa
pieces of meat
kus masa
kousek masa
flák masa
porci masa
kus flákoty
hunk of meat
kus masa
slab of meat

Examples of using Kus masa in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, není to kus masa, který bude zítra v palačinkách.
Well, if it isn't the piece of flesh I will pound into pancakes tomorrow.
Velký kus masa. jí chybí Na pravém předloktí.
Missing from her right forearm. There's also a large, uh, a piece of flesh.
Jsem jen kus masa, co moc přemýšlí.
That's me, a piece of meat that thinks too much.
Holka, co je svázaná jako kus masa?
Some girl trussed up like a cut of meat?
Našli mě umírající v troskách lodi, jenom kus masa.
They found me in the wreckage… dying, a lump of flesh.
Šéf uložil kuchařům vzít nenákladný kus masa.
Chef Ramsay has tasked the chefs with taking an inexpensive cut of meat.
Bože, zaskočil mu kus masa.
God, he's choking on a piece of steak.
Rib-eye je nejtlustší kus masa.
I got the rib eye. I got the thickest cut of meat.
Teď se na mě díváš, jak kdybych byl jen kus masa.
Now you're looking at me like I'm some kind of piece of meat.
Budu tady mít dobrý kamarády, kus masa a sud vynikajícího alkoholu.
I got good friends, gobs of meat, and a boatload of delicious alcohol.
Brambory a divný kus masa.
Potatoes, odd scrap of meat.
Podívej na ten kus masa.
Look at the size of the piece of meat he swallowed.
Chcete ukazovat mé dítě jako nějaký kus masa.
You show my kid round like she's a piece of meat.
Nemohl jsem ho tady nechat viset jako nějaký kus masa.
I couldn't just let him hang there, like a piece of meat.
Našli mě umírající v troskách lodi, jenom kus masa.
A lump of flesh. They found me in the wreckage dying.
Já nevím. Nejsem kus masa.
I don't know. I'm not a piece of meat.
Dneska s vámi doktoři jednaj, jako byste byli kus masa.
Doctors today, they-they-they treat you like you're just a piece of meat.
Simcoe do tebe řezal, jako bys byl kus masa.
Simcoe carved into you like you were a piece meat.
No tak, je to jen kus masa.
Come on, man, it's just a piece of steak.
Ale pravda je, že kus masa jsem já.
But the truth is, I'm the piece of meat.
Results: 396, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English