LÁKÁ in English translation

attracts
přilákat
přitahovat
přitáhnout
upoutat
zaujmou
přilákala
přilákáme
přilákejte
zamazaný
lures
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
invites
pozvat
pozvi
pozvánku
pozvání
pozvěte
pozvánka
vyzvat
pozveš
pozvete
pozvánky
entices
nalákat
beckons
volají
lákají
draws
kreslit
čerpat
nakreslete
remíza
namalovat
tas
přitahovat
vyvodit
přitáhnout
losování
are
být
appeals
odvolání
žádost
se odvolat
přitažlivost
odvolací
půvab
apel
vyzvat
apelovat
vyzývám
luring
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
are tempted
am tempted
attracting
přilákat
přitahovat
přitáhnout
upoutat
zaujmou
přilákala
přilákáme
přilákejte
zamazaný
attracted
přilákat
přitahovat
přitáhnout
upoutat
zaujmou
přilákala
přilákáme
přilákejte
zamazaný
lure
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
enticing
nalákat

Examples of using Láká in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tedy, jen jestli vás to láká.
I mean, only if it appeals to you, of course.
Pokud vás láká Itálie, za návštěvu stojí rozhodně téměř třímilionová metropole Řím.
If you are tempted by Italy, the Rome metropolitan metropolitan area is definitely worth visiting.
On vyhledává zoufalé láká lidi, aby sázeli víc, než na co mají.
He preys off of desperation, luring people into betting more than they have.
Láká sezónní kořist zvláštní návštěvníky. Každé jaro na Novém Zélandu.
Every spring off New Zealand, the seasonal bounty draws in rare visitors.
věštec tě láká dovnitř.
a fortune-teller beckons you inside.
Ale láká mě to.
But I am tempted.
Nebo, že jste ho láká do pasti?
Or that you are luring him to a trap?
Dobře, teď tě to láká.
Okay, now you're tempted. Want one?
Věštec tě láká dovnitř.
A fortune teller beckons you inside.
Víte, Ctihodnosti, láká mě požádat o týden,
Well, Your Honor, I'm tempted to ask for one week,
Nejsem nějakej staroch, co láká děti do svého doupěte.
It's not like I was some old man luring kids into my underground dungeon.
Je ta mastná kštice na tvojí hlavě. Jediné, co tady láká mouchy.
The only thing attracting flies up in here is that greasy mop on your head.
Čtu vám v mysli, že vás láká.
I see in your mind That you are tempted.
Ona je jako pavouk, co láká lidi do své sítě.
She's like a spider, luring people into her web.
Myslíš, že mě láká krást auta?
You think I'm tempted to steal cars?
Převzít mé místo. Čtu vám v mysli, že vás láká.
I see in your mind that you are tempted to take my place.
Láká je teplo.
They are attracted to heat.
Láká samičku.
Attracting a female.
To mě straší, ale zároveň i láká.
It's terrifying, but also enticing.
A operuje v noci, kdy láká oběti z večírků a barů.
And she works at night, luring victims from parties or bars.
Results: 280, Time: 0.1389

Top dictionary queries

Czech - English