LETOUN in English translation

aircraft
letadlo
letoun
letadle
letecký
letadlových
letadlu
strojů
plane
letadlo
letadle
letadlu
letoun
rovina
letecké
drone
dron
dronu
dronů
drona
drony
dronem
letoun
voják
sonda
trubec
fighter
bojovník
bojovnice
zápasník
boxer
stíhací
bojový
rváč
stíhačku
stíhačka
stíhačky
shuttle
raketoplán
člun
loď
kyvadlová doprava
letoun
doprava
kyvadlový
transfer
autobus
kyvadlové
jet
tryskáč
letadlo
jete
tryskové
tryskový
proudový
proud
letadle
letadlu
stíhačky
aeroplane
letadlo
letecký
letoun
letadle
aeroplán
v letadlech
UAV
UAV
the airplane
letadlo
letadle
letadlu
letounu
letalo
letadýlko

Examples of using Letoun in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Letoun právě přistál.
The shuttle just docked.
Před 35 minutami utrpěl jeho letoun úplné selhání systému a havaroval.
Minutes ago, his jet suffered a total systems failure and crashed.
CIA hlásí, že letoun úmyslně.
The CIA reports that the plane was deliberately downed by North Korea.
Teď! Zbývá jenom jeden letoun.
There's only one drone left. Any time now.
Kde je můj letoun? Neletěl jsem?
Where's my fighter? Wasn't I flying?
Letoun je v dosahu zbraní.
The shuttle is within weapons range.
Letoun je připraven ke startu, pane.
UAV is a go for launch, sir.
HammettAerospace uvedli letoun do provozu, i když věděli, že je vadný.
Hammett Aerospace put a jet into service that they knew was defective.
To je hlasitý zvuk, když letoun prorazí zvukovou bariéru.
It's a… a loud noise when a plane breaks the sound barrier.
Je to armádní útočný letoun.
It's a military attack drone.
Letoun havaroval. Zachránila jsem vás.
Fighter crashed. I saved the day.
Letoun dorazí na PJ2-445 za tři… dva… jedna.
UAV will arrive at PJ2-445 in three… two… one.
Ať znovu zkusí ty frekvence vojenský letoun.
Why don't we have that air-force jet try his frequency again?
Vrať se zpátky na letoun.
Fall back to the shuttle.
Před rozbřeskem zahlédla jedna naše hlídka přistávat váš letoun.
One of our patrols spoted your plane landing before the daybreak.
Teď! Zbývá jenom jeden letoun.
Only one drone remaining. anytime now.
Pristává letoun Královského letectva.
Royal Air Force fighter, landing on field.
Ten letoun byl navržen právě pro tenhle typ rádiového řízení.
This UAV was specially designed for exactly this type of radio control.
Od Olivera bylo šlechetné, že vám dovolil použít jeho soukromý letoun.
It was nice of Oliver to let you use his private jet.
Kde je náš letoun?
Where's our shuttle?
Results: 492, Time: 0.1062

Top dictionary queries

Czech - English