JET in Czech translation

[dʒet]
[dʒet]
tryskáč
jet
plane
private plane
jetliner
jetstar
letadlo
plane
aircraft
flight
jet
aeroplane
jet
go
come
drive
ride
take
head
travel
get
jete
jet
tryskový
jet
speed
proudový
current
jet
power
flux
slipstream
fluidic
proud
current
power
stream
flow
electricity
jet
tide
drift
torrent
flux
letadle
plane
flight
aircraft
jet
aeroplane
letadlu
plane
jet
aircraft
jeta
jetu
stíhačkou
jetovi

Examples of using Jet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Air Jet Sieving Machine AS 200 jet..
Proudový sítovací stroj AS 200 jet.
That brought down that jet.
Že stíhačka spadla kvůli zmutované Andromedě.
Cut the aorta, and you will release… a jet of blood that hits the ceiling.
A uvolníš… Přetni aortu proud krve, který zasáhne strop.
Besides, you died in a jet in the Rocky Mountains, remember?
Navíc jsi zemřel v letadle ve Skalistých horách, vzpomínáš?
This takes us to the jet.
Tohle nás vezme k letadlu.
Omega keys by restoring my jet mode.
Omega klíče tím, že mi vrátíte můj mód stíhačky.
Is almost like a jet engine. The noise that the bees make within the hive.
Hluk, který včely dělají v úlu, zní skoro jako tryskový motor.
Now, the military found their jet, but the other craft hasn't been recovered.
Armáda už svou stíhačku našla, ale UFO zatím ne.
It's like a jet engine for the water.- No.
Je to jako… proudový motor na vodu. Ne.
The jet had been recalled,
Stíhačka byla odvolána
This can be used to adjust the water jet in all directions by approximately 8.
Díky tomu lze vodní proud nastavit pod úhlem 8 stupňů do všech stran.
I'm on Walden's Jet.
Jsem ve Waldenově letadle.
My people will take you to the jet.
Moji lidé tě vezmou k letadlu.
It's like the cockpit of a jet.
Je to jako v kokpitu stíhačky.
And I rented a jet and you're paying for it.
A pronajala jsem stíhačku a ty za ní zaplatíš.
A modern fighter jet is filled with cutting-edge tech and sensors.
Moderní stíhací letoun je plný špičkové techniky a senzorů.
Its mission aborted, The jet had been recalled.
Stíhačka byla odvolána a mise přerušena.
You mean some saucer-shaped jet engine?
Myslíš proudový motor ve tvaru misky?
My sugar daddy gave it to me on his private jet.
Dal mi ho můj bohatý táta ve svém soukromém letadle.
There is danger of burning oneself on the hot nozzle or on the hot air jet.
Můžete se popálit o horkou trysku nebo o horký proud vzduchu.
Results: 1642, Time: 0.096

Top dictionary queries

English - Czech