PRIVATE JET in Czech translation

['praivit dʒet]
['praivit dʒet]
soukromý tryskáč
private jet
private plane
private charter
soukromej tryskáč
private jet
private plane
soukromé letadlo
private plane
private jet
flying private
soukromým tryskáčem
private jet
on a private plane
soukromém tryskáči
private jet
soukromém letadle
private plane
private jet
soukromého tryskáče
private jet
soukromý proud
private jet
vlastní letadlo
his own plane
friendly aircraft
your own jet
private jet
private plane
our own airplane
vlastní tryskáč
own jet
a private jet
vlastnă letadlo
soukromý triskáč

Examples of using Private jet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They medevaced me to a private jet.
Naložili mě do soukromého tryskáče.
Yeah… until you take her away to Europe on a private jet.
No… Dokud si jí neodvezeš do evropy v soukromém letadle.
Just traveling with the family on Al Pacino's private jet.
Zrovna jsme s rodinou v Al Pacinově soukromém tryskáči.
He took a private jet out this afternoon.
Odpoledne odletěl soukromým tryskáčem.
I don't understand. Is that a private jet?
Nerozumím. Je to soukromý proud?
you will donate your private jet for the weekend.
na oplátku daruješ svůj soukromý tryskáč na víkend.
First they promise me a private jet.
Nejdřív mi slíbili soukromej tryskáč.
the T-mobile girl were playing baccarat on a private jet.
holka od T-Mobilu jsme hráli baccaru v soukromém letadle.
Dr. Harper has a private jet.
Doktor Harper má vlastní tryskáč.
We could wear them on our private jet.
Můžeme je nosit v našem soukromém tryskáči.
That looks like a private jet.
To vypadá jako soukromý proud.
We were supposed to travel on a private jet tonight;
Měli jsme letět soukromým tryskáčem.
A private jet, on its way from Washington, D. Early this morning.
Dnes brzy ráno na Burbankském letišti havaroval soukromý tryskáč z Washingtonu D. Ano.
Meantime, here's the FAA manifest for Drake Tech's private jet.
Mezitím, tady je manifest federálního úřadu pro letectví soukromého tryskáče Drake tech.
He has a private jet?
On má vlastnà letadlo?
Rock-star status, platinum records, private jet, pfft!
Status rockový hvězdy, platinový desky, soukromej tryskáč, tss!
My sugar daddy gave it to me on his private jet.
Dal mi ho můj bohatý táta ve svém soukromém letadle.
We are here in the… private jet.
Jsme tady v…"soukromém tryskáči.
We took a private jet down last year.- Yeah.- Yeah?
Jo?- Jo. Loni jsme tam letěli soukromým tryskáčem.
Dr. Harper has a private jet.
Dr. Harper má vlastní tryskáč.
Results: 365, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech