PRIVATE PROPERTY in Czech translation

['praivit 'prɒpəti]
['praivit 'prɒpəti]
soukromý pozemek
private property
private land
private ka-land
private estate
soukromý majetek
private property
personal property
private fortune
personal belongings
soukromej pozemek
private property
soukromé vlastnictví
private property
private ownership
private possession
soukromej majetek
private property
soukromému vlastnictví
private property
osobní majetek
personal property
personal belongings
personal assets
personal possessions
private property
osobní vlastnictví
personal property
private property
personal possessions
soukromý objekt
private property
private facility
soukromí pozemek
private property

Examples of using Private property in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
D'you think I'm your private property, or what?
Avůbec, copak jsem nějakej tvůj soukromej majetek?
Yeah… he was vandalizing private property.
Ano… Ničil osobní vlastnictví.
You see… a beast cannot be expected to understand private property.
Od zvířete nemůžeš očekávat, že bude rozumět soukromému vlastnictví. Vidíš?
To have private property.
Je proti pravidlům mít osobní majetek.
but this is private property.
ale tohle je soukromý pozemek.
he's a guest and that letter's private property.
ten dopis je soukromý majetek.
I'm sorry, is this private property? No?
Tohle je soukromej pozemek? Ne?
That is private property.
Tohle je soukromý objekt.
I Respect Private Property.
Budu respektovat soukromé vlastnictví.
Since when is milk private property?
Odkdy je mléko soukromej majetek?
To understand private property. a beast cannot be expected You see?
Od zvířete nemůžeš očekávat, že bude rozumět soukromému vlastnictví. Vidíš?
I'm an anarchist. It's against the rules to have private property.
Jsem anarchistka. Je proti pravidlům mít osobní majetek.
that letter is private property.
ten dopis je soukromý majetek.
I have got a badge too, and this is private property.
Já mám taky odznak a tohle je soukromý pozemek.
This is private property, can't you read the sign'I?
Tady je soukromí pozemek, neviděla jsi značku?
Hey, this is private property.
Hej, tady je soukromej pozemek.
But if Church was the first one in secularize the private property.
A kdyby byl kostel první, který by zestátnil soukromé vlastnictví.
This is private property.
Tohle je soukromý objekt.
That's private property, man. Hey.
To je soukromej majetek.
To understand private property. You see, a beast cannot be expected?
Od zvířete nemůžeš očekávat, že bude rozumět soukromému vlastnictví. Vidíš?
Results: 586, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech