MOBILITU in English translation

mobility
mobilitu
mobilita
pohyblivost
mobilitě
mobilitou
pohyb
mobilitních
hybností

Examples of using Mobilitu in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
představuje další podporu evropských projektů pro mobilitu mladých studentů
as it represents another boost to European projects for the mobility of young students
Programem MEDIA Mundus samozřejmě posilujeme mobilitu našich filmů, filmařů
With MEDIA Mundus we of course strengthen the mobility of our films, film-makers
Začala jsem prosazovat mobilitu v odborném vzdělávání, což tehdy nebylo na pořadu dne,
I started to bring about the mobility in training which was not on the agenda at that moment,
Evropská unie se vlastně na jedné straně snaží zvyšovat mobilitu evropských občanů na trhu práce a odstraňovat překážky
On the one hand the EU is trying to increase the mobility of European citizens in the labour market
Pane předsedající, pouze tímto způsobem můžeme zlepšit mobilitu a převod kvalifikací mezi různými oblastmi hospodářství
Mr President, only in this way can we increase the mobility and transfer of qualifications between different sectors of the economy
Aby bylo možné účinně reagovat na potřeby pacientů, požadujeme také nějaká pravidla, které umožní mobilitu lékařskému personálu s tím, že je zároveň nutné zachovat rovnováhu na úrovni národních systémů zdravotní péče,
To be able to respond effectively to patients' needs, we also require some rules which will allow medical staff to be mobile, while maintaining at the same time a balance at national health care system level so that no state will
Věřím, že jednotná karta podpoří mobilitu mladých lidí napříč Evropou,
I believe that the single card will encourage the mobility of young people throughout Europe,
jehož účelem je zvýšit mobilitu doktorandů, nabídnout příležitosti užší spolupráce s průmyslovou sférou,
which is intended to increase the mobility of doctoral candidates and PhD students, provide the opportunity
Jeden jednoduchý způsob, jak lépe objasnit význam zápisů, je zamyslet se, jak málo dokážeme přesvědčovat, když jsme zbaveni těchto gra smů, jimiž se zvyšuje mobilitu a konstantnost.
One simple way to make the importance of inscriptions clearer is to consider how little we are able to convince when deprived of these graphisms through which mobility and immutability are increased.
posílí nařízení mobilitu zaměstnanců a usnadní život jejich rodinám při zaměstnání
they will strengthen the mobility of employees and make life easier for their families,
to jsou technologie pro samostatné bydlení a mobilitu, které pomáhají starším osobám v jejich každodenním životě
those are the technologies for home applications and for mobility, assisting older users in their daily lives
podporujeme záměr usnadnit mobilitu kvalifikovaných sil a zajistit bezpečnost spotřebitelů.
I support the intentions to facilitate the mobility of professionals and to guarantee the safety of consumers.
jež by mohly urychlit mobilitu stop, zdokonalit jejich konstantnost,
technology that can accelerate the mobility of traces, perfect their immutability,
Cokoliv urychlí mobilitu stop, které může nějaká lokalita získat o jiných místech,
Anything that will accelerate the mobility of the traces that a location may obtain about another place,
spravedlivou mobilitu a pozitivní angažovanost občanů.
fair mobility and positive commitment from citizens.
Rozvoj Evropského kvalifikačního rámce ulehčí mobilitu pracovní síly v rámci 31 zúčastněných zemí
The development of the EQF will facilitate the mobility of manpower within the 31 participating countries
Jsem přesvědčena, že programy podporující mobilitu zaměřené na mladé lidi úspěšně přinesou skutečnou změnu v postoji evropských mladých lidí a vytvoří pro ně společnou vizi toho,
I believe that the mobility programmes aimed at young people will successfully bring about a real change in the attitude of Europe's young people
Umožníme-li zrušení víz pro státní příslušníky těchto dvou zemí, nepochybně tím podpoříme mobilitu mladých studentů
Allowing the abolition of visas for nationals of these two countries will no doubt encourage the mobility of young students
které uplatňují protipřistěhovalecké politiky a považují mobilitu evropských občanů,
applying anti-immigration policies and regarding the mobility of European citizens,
bere do úvahy potřebu zlepšit mobilitu v Podunají, energetickou bezpečnost,
takes into account the need to improve movement in the Danube region,
Results: 581, Time: 0.1339

Top dictionary queries

Czech - English