MONITOROVAL in English translation

monitoring
sledovat
monitorovat
sledování
monitorování
kontrolovat
pozorovatel
chůvička
monitorovací
chůvičku
sledovač
monitor
sledovat
monitorovat
sledování
monitorování
kontrolovat
pozorovatel
chůvička
monitorovací
chůvičku
sledovač
monitored
sledovat
monitorovat
sledování
monitorování
kontrolovat
pozorovatel
chůvička
monitorovací
chůvičku
sledovač

Examples of using Monitoroval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odteď chci, abys monitoroval všechny naše boje kvůli autentičnosti.
From here on out, I want you to monitor all our fights for authenticity.
Zůstanu na základně, abych monitoroval průběh.
I will be staying on base to monitor your progress.
Je to mimozemský satelit, který monitoroval planetu Zemi.
This is an extraterrestrial satellite that has been monitoring Planet Earth.
Poručíku La Forgi, rád bych, abyste monitoroval naši rychlost.
Lieutenant La Forge I would like you to monitor our velocity closely.
Uvidíme, kdo naši oběť monitoroval.
See who was monitoring our victim.
Dal bych přednost, kdybyste nás monitoroval z můstku, kapitáne.
I would prefer you to monitor us from the bridge, Captain.
Chce, abyste celý proces monitoroval.
He wants you to monitor the whole process.
Uploadujeme náš spyware do jejich systému, aby ho monitoroval z vnitřku.
We will upload our spyware into their system so it can monitor it from the precinct.
Bobby, chci, abys přes noc monitoroval situaci.
Bobby, I want you monitoring the situation overnight.
Poslední 4 měsíce jsem monitoroval každý magnetický,
I have been monitoring every magnetic, radio
Chci, abys zůstal tady a monitoroval perimetr. Pro případ, že na nás čekají další překvapení.
I want you on base, monitoring the perimeter, in case there are any more surprises waiting for us.
Akorát jsem monitoroval veškerý její pohyb a aktivity
All I did was monitor all her movements and activities,
Monitoroval jsem aktivitu jejího mobilu jen pro případ,
I have been monitoring her cell phone activity
v horké části pece, aby přesně řídil a monitoroval teplotu až do 1500 C.
is located in the hot area of the furnace to control and monitor accurately the temperature up to 1500 C.
Takže jsem monitoroval nově připojené satelitní telefony, a dva se za sebou následujícími seriovými
So I have been monitoring new satellite phones coming on-line,
Není však zapotřebí žádného nového orgánu k tomu, aby rámec zajišťoval nebo aby určoval a monitoroval podmínky.
However, no new body is needed to provide it or to define and monitor conditionality.
Prosím vás. Monitoroval jsem vaši práci z kontrolního střediska.
Please, I have been monitoring your work from the control center. I don't know what you're talking about.
Aby doktor po celou tu dobu a musíte mít možnost nás zavolat, abychom vás v nouzi mohli monitoroval váš fyzický stav transportovat.
And you should have a way to call for an emergency beam-out. The Doctor should monitor your physical condition.
a aby ho jeden z vás neustále monitoroval.
outs recorded, and one of you monitoring him at all times.
Vše, co potřebuji, je zkušený lékařský technik, aby zasunul kanylu a monitoroval stav mých plic a srdce.
All I need is a skilled medical technician to insert the cannulas and monitor the heart-lung machine.
Results: 133, Time: 0.112

Monitoroval in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English