MRAKEM in English translation

cloud
mrak
oblak
cloudové
mraků
mračno
cloudových
obláčku
mráček
mrakem
obláček

Examples of using Mrakem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pojdme si prodiskutovat jaké maskování známe, ktére by dokázalo udržet zavřenou hubu. Skvělá práce s tím maskovacím mrakem, příště ale.
Let's disguise ourselves as the kind of cloud Great job with the cloud camo, but next time… who knows how to keep its mouth shut.
co se říká… Počkej 12 hodin, než vezmeš narozený dítě na útěk před radioaktivním mrakem.
always wait till your baby's 12 hours old before racing away from a nuclear dust cloud.
vezmeš narozený dítě na útěk před radioaktivním mrakem.
Super awesome. before racing away from a nuclear dust cloud.
klokanem… nebo lopatou nebo mrakem Lodí nebo domem nebo starým Pákistáncem.
or a shovel, or a cloud, or a house, or an old Pakistani man.
Skvělá práce s tím maskovacím mrakem. Příště se ale pojďme zamaskovat do nějakého druhu mraku, který nám zvládne udržet zavřená ústa.
Great job with the cloud camo, but next time… let's disguise ourselves as the kind of cloud who knows how to keep its mouth shut.
Pan Sitch mě vedlo k domněnce, že jste odešel Corleys pod mrakem skandálu, uprostřed obvinění z nepoctivosti.
Mr Sitch led me to believe that you left Corleys under a cloud of scandal, amid allegations of dishonesty.
Může se chlad přikrást z hor A pokud je slunce zastíněné mrakem, přinášejíc s sebou devastující ozvěnu zimy.
And if the sun is swallowed by cloud, the cold can drive down from the mountains bringing with it a punishing echo of winter.
která je mrakem plynu a prachu ve Velkém Magelanově mračnu,
which is a cloud of gas and dust in the Large Magellanic Cloud,
což v kombinaci s tamtím mrakem, něčím dalším a faktem, že mám rád ty sušenky s džemem uprostřed, může znamenat jedinou věc!
which combined with that cloud, something else and the fact I like those biscuits with the jam in, can mean only one thing!
Nápis neprostupuje pouze mrakem v horní části obrazu,
The inscription not only penetrates the cloud in the top part of the painting
v rozpravě již bylo řečeno, ale ještě to zopakuji, že jsme si všichni vědomi obrovského rozsahu rozvratu způsobeného mrakem sopečného popela.
Mr President, it has been said in the debate but I will reiterate that we are all aware of the huge extent of the disruption caused by the volcanic ash cloud.
Temným mrakem.
By a dark cloud.
Obrovským mrakem hoven?
A huge cloud of shit?
Všechno je skryté za mrakem.
Everything's stuck behind a cloud.
Elizabeth žije pod neustálým mrakem strachu.
Elizabeth lives under a constant cloud of fear.
Pod mrakem celý den.
Cloudy all day.
Co tím myslíš, tím mrakem?
What do you mean, a cloud?
Muž v kápi je obklopen mrakem temnoty.
The man with the hood is hidden behind a cloud of darkness.
Pod mrakem celý den Nejsme kovbojové.
We are not cowboys… cloudy all day.
Za tím posledním černým mrakem pohasíná hvězda.
Through that last dark cloud… is a dying star.
Results: 156, Time: 0.1143

Mrakem in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English