Examples of using Náš dar in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Proč náš dar letí na vlastní pohon, člověče?
Berte Warworld jako náš dar pro vás.
Ledový Klenot je náš dar, ne Vultánů.
tak prosím přijmi náš dar, kolébku, kterou Phil vyrobil,
I přesto, že náš dar dokáže vytvořit romantické vztahy, o nichž jsi četla… je to nemožné.
Náš dar společnosti. Chceme vás zase postavit na nohy, tak brzo jak jen to bude možné.
Ale já se k Tobě vrátím, Richarde… jen co položím náš dar pro našeho Pána… aby více nestál mezi námi… jako mužem a ženou.
Toto temné kouzlo, které držím ve svých bezcenných rukách, je náš dar tobě, Velebnosti.
Přijmi naše dary.
Přijmi naše dary.
Přijmi naše dary, Héro.
Postarala jste se o můj dar pro Dětský fond.
Můj dar povstalcům.
Budete potřebovat víc, než jen můj dar, aby jste to tu dokončili.
Můj dar je pryč dokud nezískám ten meč.
Ale je na vás, abyste můj dar přijmul dřív, než bude pozdě.
Postarala jste se o můj dar pro… Dětský fond?
To je můj dar, když něco dělám, vypadat tak uvolněně.- Děkuju.
Je to můj dar pro 51čku za to, že se tu cítím tak vítaná.
Můžete tomu říkat můj dar nebo kletba, záleží na úhlu pohledu.