NA ZÁVĚR BYCH CHTĚLA in English translation

finally i would
závěrem bych chtěl
nakonec jsem
finally i would like
nakonec bych rád
závěrem bych ráda
in conclusion i would
i wish to end by
na závěr bych chtěla
to conclude i would
in conclusion i would like
na závěr bych rád
i should like to conclude by
na závěr bych rád
na závěr bych chtěla

Examples of using Na závěr bych chtěla in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Na závěr bych chtěla říci: Doufejme, že už nikdy nedojde k tomu, že Evropská komise předejde Parlament a zakáže takové věci jako například obchodní normy pro ovoce
Finally, I would like to say let us hope that it never happens again that the European Commission gets ahead of Parliament by prohibiting things such as,
Na závěr bych chtěla říci, že dialog mezi Evropskou unií
In conclusion, I would say that the dialogue between the European Union
Na závěr bych chtěla upozornit na význam podpory odborných pracovníků specializovaných na léčbu onemocnění, u nichž dochází ke ztrátě paměti,
Finally, I would like bring to everyone's attention the importance of support for professional staff specialised in the treatment of memory loss diseases,
Na závěr bych chtěla poděkovat Komisi,
Finally, I would like to thank the Commission,
Na závěr bych chtěla poukázat na to, že je potřeba provést posouzení ekonomických dopadů vyplývajících ze zavedení nových předpisů v oblasti dobrých životních podmínek
I wish to end by pointing out that an assessment of the economic impact of introducing new welfare regulations must be carried out and current legislation should
Na závěr bych chtěla říci, že je jasné,
Finally, I would like to say that clearly,
Na závěr bych chtěla zdůraznit případy narkolepsie u dětí, které byly hlášeny z Finska a Švédska
Finally, I would like to highlight the cases of narcolepsy that have been reported in children in Finland
Na závěr bych chtěla zdůraznit, že i když je zabezpečení přístupu k systému pro obnovitelné zdroje energie nesmírně důležité pro dosažení našich cílů,
To conclude, I would like to point out that while network access for renewable energy sources is essential for achieving our objectives,
Na závěr bych chtěla zmínit, že švédské předsednictví včera iniciovalo setkání s interinstitucionální pracovní skupinou o transparentnosti,
In conclusion, I would like to mention that yesterday, the Swedish Presidency took the initiative for a meeting with the interinstitutional working group
Na závěr bych chtěla poděkovat panu komisaři Špidlovi za jeho příspěvek,
To conclude, I would like to thank Commissioner Špidla for his contribution,
Na závěr bych chtěla zmínit, že pocházím z části Itálie- ze severovýchodu- která zažila obrovský rozvoj a značný růst právě kvůli inteligentnímu režimu půjčování,
I should like finally to mention my origins in a part of Italy- the North East- that has seen enormous development and considerable growth due
Na závěr bych chtěla říci, že zvláště v souvislosti s rozpočtem na rok 2010 budeme muset věnovat pozornost tomu,
I want to conclude by saying that, especially for the year 2010, we will need to pay attention to
Na závěr bych chtěla tuto příležitost využít a znovu požádat Evropskou komisi o podporu při řešení otázky víz,
Lastly, I would like to use this opportunity to request again the support of the European Commission in solving the visa issue,
Na závěr bych chtěla podotknout, že musíme důkladně přezkoumat možnost vytvoření společného parlamentního výboru EU-Brazílie,
Finally, I should like to mention that we need to seriously examine the possibility of creating a joint EU-Brazil parliamentary committee,
Na závěr bych chtěla zmínit, že součástí regionální rady Kampánie bývala také strana Itálie hodnot,
I would like to conclude by mentioning that the regional council of Campania also used to comprise the Italy of Values party,
Na závěr bych chtěla říci, že po rozdělení Súdánu nesmíme zapomenout na jihosúdánskou menšinu,
I would like to end by saying that, following the break-up of Sudan, we must not
Na závěr bych chtěla vyjádřit naději, kterou jsem si
To conclude, I would like to express the hope I have formed,
Milí kolegové, na závěr bych chtěla vyjádřit svou velkou radost, že právě této, pro evropské spotřebitele tak důležité rozpravy, se účastní také má
Ladies and gentlemen, to conclude I would like to express my pleasure at the participation of my group of visitors from the Slovak Prešov and Košice regions precisely in this debate,
Na závěr bych chtěla zmínit dobrou spolupráci s představiteli Komise během konzultací, stejně
Finally, I want to mention the good cooperation I have enjoyed with the Commission's representatives during the consultations,
Na závěr bych chtěl poděkovat paní poslankyni Járókové za vynikající zprávu.
Finally, I would like to thank Mrs Járóka for her excellent report.
Results: 49, Time: 0.1238

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English