NALÁKÁ in English translation

lures
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
attracts
přilákat
přitahovat
přitáhnout
upoutat
zaujmou
přilákala
přilákáme
přilákejte
zamazaný
might entice
lure
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
entices them

Examples of using Naláká in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zaprvé: Králíček na krásnou hudbu naláká včelky.
First, Rabbit will lure the bees with beautiful music.
Takže Sheila ho naláká do kopírky, zabije ho
So, Sheila lures him to the copier, kills him,
které čtenáře naláká k rozkliknutí a přečtení příspěvku.
the summary of the content that lures the reader to click and read the post is important.
Byla to hromadná nehoda krasobruslařů. kde je zlá čarodějnice naláká… Narazí na perníkovou chaloupku.
They come upon a gingerbread house It was a multi-skater pile-up. where a witch entices them.
Byla to hromadná nehoda krasobruslařů. kde je zlá čarodějnice naláká… Narazí na perníkovou chaloupku.
Where a witch entices them… They come upon a gingerbread house It was a multi-skater pile-up.
Zákazníky sice naláká, ale najdou se i tací, které v první řadě zajímá, proč je to tak levné- pochybují o kvalitě.
Although lure customers, but there are also those that primarily interested in why it's so cheap- doubts about the quality.
vás mořská panna Maxine ať vám ukáže hloubky… naláká do podmořského světa, Dámy a pánové.
let Mermaid Maxine Ladies and gentlemen, lure you into her undersea world.
Promiňte, jen malý zádrhel. ať vás mořská panna Maxine ať vám ukáže hloubky… naláká do podmořského světa,
Let her show you the depth… Sorry. lure you into her undersea world,
Promiňte, jen malý zádrhel. ať vás mořská panna Maxine ať vám ukáže hloubky… naláká do podmořského světa,
Let her show you the depth… lure you into her undersea world,
Je to Slide jako skluzavka na hřišti. Naláká to děcka a ty se rychleji přesunou k větším svinstvům.
It's pronounced"Slide," like in playground because it hooks kids young and makes them move to the big stuff faster.
Naláká oběť do svého hotelového pokoje,
She lures the victim To her hotel room,
Se nabídne mi ukázat loď, naláká mě to. Když pěkný a docela střízlivý chlap.
Asks to show me his boat, it intrigues me. Well, when a cute, relatively sober guy.
A doufal, že tam naláká Viet Minh k rozhodující bitvě. zvanou Dien Bien Phu Generál Navarre zřídil opevněnou základnu v odlehlém údolí severozápadního Vietnamu.
In a remote valley in northwestern Vietnam called Dien Bien Phu, where he hoped to lure the Viet Minh General Navarre set up a fortified base into a decisive battle.
A doufal, že tam naláká Viet Minh k rozhodující bitvě. zvanou Dien Bien Phu Generál Navarre zřídil opevněnou základnu v odlehlém údolí severozápadního Vietnamu.
General Navarre set up a fortified base into a decisive battle. called Dien Bien Phu, where he hoped to lure the Viet Minh in a remote valley in northwestern Vietnam.
A doufal, že tam naláká Viet Minh k rozhodující bitvě. zvanou Dien Bien Phu Generál Navarre zřídil opevněnou základnu v odlehlém údolí severozápadního Vietnamu.
In a remote valley in northwestern Vietnam into a decisive battle. General Navarre set up a fortified base called Dien Bien Phu, where he hoped to lure the Viet Minh.
Opravdu? Stínová finanční společnost, co podvodně naláká lidi na špatné investice,
And spend it on Quaaludes.- Really? These shady finance bros who trick people into making bad investments
Mouchy naláká pach, nakladou vajíčka, brouci přilezou za larvama.
Flies--the blow flies are attracted by the smell and they lay eggs, and the beetles-- they're drawn by the larvae.
A pak se Methvin dohodne s Hamerem, že naláká Bonnie a Clyde do pasti, která není nikde poblíž.
And then Methvin cuts a deal with Hamer to lure Bonnie and Clyde into the trap which is nowhere near here.
někdo se sladkostmi tě naláká do dodávky, nebo tak něco.
a man with sweets might trick you into his van or something.
Tvořím svazovací kouzlo, takže to Vdovy naláká a vy je budete moci zabít.
I'm casting a binding spell so we will lure the Widows to us and you guys can kill them.
Results: 53, Time: 0.1397

Top dictionary queries

Czech - English