NAPROGRAMOVÁNO in English translation

programmed
program
pořad
naprogramovat
programový

Examples of using Naprogramováno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kudy a jakou rychlostí vlak skutečně pojede, pak už není na strojvůdci- je to předem naprogramováno.
How fast and where exactly"the train" is heading is not really up to"the train driver"-it is programmed in advance.
Obrovské množství takových transakcí musí být dopředu naprogramováno a uloženo v Cherevinově systému.
A massive series of transactions like that have to be programmed in advance and stored in Cherevin's system.
Zvláště jedno patřící muži středního věku,- V každém telefonu je naprogramováno jedno číslo.
Particularly into one belonging to a middle-aged man there is one name programmed into every phone.
Oblíbené nebo Naprogramováno stisknutím tlačítek nebo a stisknutím tlačítka ENTERE.
Favourites, or Programmed screen by pressing the/ buttons, and pressing the ENTERE button.
tak, aby se vypořádalo se vším co by Toto plavidlo je naprogramováno.
disruption to its mission. This vessel is programmed to respond with all necessary force.
Říct komukoli pět frází.- Výrobky medvídků mají v hrudi elektronické zařízení, které může být naprogramováno.
Which can be programmed to say any one of five phrases. The bear products are affixed with an electronic device in the chest.
Pokud to o něco požádalo, tak proto, že je to tak naprogramováno.
Because that's what it was programmed to do. If it made a request, it did so.
Upřímně řečeno je mi jedno, jestli je zákulisí naprogramováno Němci s drátěnými obroučkami brýlí,
Frankly, I don't care if the stuff behind the scenes is programmed by German guys in wire-rimmed glasses,
Natočení naprogramováno.
Roll programmed.
Nic není geneticky naprogramováno.
Nothing is genetically programmed.
Naprogramováno v každé buňce?
Programmed into each cell?
Bylo to v tobě naprogramováno.
It was programmed in you.
Kterékoli tlačítko může být naprogramováno.
Any coffee button can be programmed.
Všechno je naprogramováno na příkazy hlasem.
It's programmed to operate on voice command.
Koneckonců, bylo to tak naprogramováno.
After all, it was programmed in you.
Mají naprogramováno jen 40 základních podprogramů.
They were only programmed with about 40 rudimentary subroutines.
Naprogramováno na referenční data r. 1970.
Programmed for 1970s reference data.
Jak bude naprogramováno nové prostředí?
How shall the new environment be programmed?
Naprogramováno v každé buňce?
Programed into each cell?
Naprogramováno v menu, díky velkému mozku.
Programmed with a menu, thanks to your big brain.
Results: 85, Time: 0.0949

Naprogramováno in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English