IS PROGRAMMED in Czech translation

[iz 'prəʊgræmd]
[iz 'prəʊgræmd]
je naprogramován
is programmed
je naprogramovaný
is programmed
je naprogramována
is programmed
je naprogramovaná
she's programmed
je programované
is programmed
je naprogramováno
is programmed
naprogramovali
programmed
to program
naprogramovala
programmed
je programováno

Examples of using Is programmed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Death is programmed into us By evolution.
Že smrt do nás naprogramovala evoluce.
Asgard DNA is programmed to grow a clone to maturity in just three months.
Asgardské DNA je programováno, aby klon dospěl v pouhých třech měsících.
Your astromech is programmed to feel?
Tvůj astromech je naprogramovaný na pocity?
the robot vacuum is programmed to continue cleaning once.
robotický vysava je naprogramován tak, aby pokra oval.
Perhaps it's because death is programmed into us by evolution.
Možná je to proto, že smrt do nás naprogramovala evoluce.
The computer is programmed to maintain the community.
Počítač je naprogramovaný udržovat společenství.
Belphegor is programmed to help the Egyptian reach the Underworld.
Pomohl Egypťanovi do podsvětí. Belphegor je naprogramovaný.
This phone is programmed to call only one number, mine.
Tenhle mobil je programovaný, aby volal jen jedno číslo, moje.
Everything you know about beauty is programmed.
Všecko, co víte o kráse, je naprogramované.
When talking with a hubot, who knows what is programmed.
Takže když mluvíte s huboty, tak vlastně nikdy nevíte, co z toho je naprogramované.
Sheriff Andy is programmed with the latest protocols in criminal investigation.
Program šerifa Andyho obsahuje všechny poslední protokoly pro kriminální vyšetřování.
The appliance is programmed with 10 automatic programs with a default cooking time.
Spotřebič má zaprogramované 10 automatických programů s implicitně nastavenou dobou vaření.
Is programmed into a tape memory bank.
Se naprogramuje- Do paměťových systémů.
Its defense system is programmed to destroy on sight.
Jeho obranné systémy jsou naprogramovány, aby ho okamžitě zničili.
Yea, the ship is programmed to do that automatically.
Ano. Loď je naprogramovaná dělat to automaticky.
I mean, some malware is programmed to lay in wait for six hours,
Myslím tím to, že některý malware je naprogramován ležet a čekat šest hodin,
The robot is programmed to mimic as closely as possible the movements a human makes while at rest.
Robot je naprogramovaný, aby napodoboval co nejvěrněji lidské pohyby při odpočinku.
This swarm of tiny robots is programmed to work together like ants in a colony as a single entity whose collective brain is distributed among many separate bodies-- a"super-organism.
Tento houf maličkých robotů je naprogramován tak, aby spolupracovali jako mravenci v kolonii. Jako jediná existence, jejíž kolektivní mozek je rozdělený mezi mnoho samostatných tělíček, do"super organismu.
Our system is programmed to have a 20-minute lag,
Náš systém je naprogramován mít 20 minutové zpoždění,
If one of the functions is programmed for both of the additional outputs,
Pokud je naprogramována jedna z funkcí pro oba dodatečné výstupy,
Results: 74, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech