IS PROGRAMMED in Bulgarian translation

[iz 'prəʊgræmd]
[iz 'prəʊgræmd]
е програмиран
is programmed
is designed
is wired
is pre-programmed
is hardwired
is planned
са програмирани
are programmed
are hardwired
are wired
are programmable
they are programed
programming
are preprogrammed
да бъде програмирано
be programmed
е програмирано
is programmed
is hardwired
е програмирана
is programmed
is pre-programmed
is built
сме програмирани
we are programmed
е програмируем
is programmable
is programmed

Examples of using Is programmed in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This weapon is programmed for retribution.
Това оръжие е програмирано за наказание.
The PROM chip is programmed for just one time.
PROM чипът е програмиран само за един път.
This is programmed cell death.
Това е програмирана клетъчна смърт.
Your body is programmed for nocturnal feeding.
Нашето тяло е програмирано за нощно хранене.
You see, Gambit is programmed to defend itself.
Виждате ли, Гамбит е програмиран да се самозащитава.
Is programmed to follow you.
Е програмирана да те следва.
This thing is programmed to do all the vile shit you need!
Това нещо е програмирано да извършва всичко противно, от което имаш нужда!
Your subconscious mind is programmed for these familiar, negative states.
Вашият подсъзнанието е програмиран за тези познати, отрицателни състояния.
She or he is programmed to believe it is the true core.
Той или тя е програмирана да вярва, че е истинското ядро.
Your baby is programmed to look for your breast.
Вашето бебе е програмирано да търси гърдата ви.
February: Mydoom.A is programmed to stop spreading.
Февруари: Mydoom.A е програмиран да спре разпространението си.
Lal is programmed to return here in the event of a malfunction.
Лал е програмирана да се върне тук в случай на неизправност.
The body is programmed to sleep during the night.
Човешкият организъм е програмиран, за да спи през нощта.
The body's own natural defense against cancer is programmed cell death called apoptosis.
Естествената защита на организма срещу рака е програмирана клетъчна смърт, наречена апоптоза.
Comfort mode is programmed to give you maximum comfort.
Режим Comfort е програмиран да Ви осигурява максимален комфорт.
the pool spa system is programmed and monitored.
системата за балнеологичен басейн е програмирана и наблюдавана.
Instead, the robot is programmed to run.
Вместо това, роботът е програмиран да бяга.
And a machine does what it is programmed to.
Която прави това, за което е програмирана.
It's this belief that is programmed into us.
Те са като разказ, който е програмиран в нас.
Snotty" life is programmed by nature.
Животът"Snotty" е програмиран по природа.
Results: 314, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian