JE NAPROGRAMOVÁN in English translation

Examples of using Je naprogramován in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Scotty? Je naprogramován na tvou denní rutinu?
He's programmed to replicate your daily routine. Scotty?
Páni! Scotty? Je naprogramován na tvou denní rutinu!
He's programmed to replicate your daily routine. Scotty? Whoa!
Je naprogramován na okamžitou politickou situaci.
It's been programmed for instant politics.
Páni! Je naprogramován na tvou denní rutinu. Scotty?
Scotty? He's programmed to replicate your daily routine. Whoa!
Je naprogramován na ochranu lidstva,
It is programmed to take care of humanity,
Je naprogramován zaznamenat náhlé poklesy teploty.- Satelit.
The satellite. It's programmed to detect rapid temperature decelerations.
Páni! Scotty? Je naprogramován na tvou denní rutinu?
Woah! He's programmed toreplicate your daily routine. Scotty?
Číslo už je naprogramován do telefonu.
The number's already programmed into the phone.
Je naprogramován jinak, ne jako vy nebo já. Ano.
Yeah, they were all programmed differently than people like you and me.
Je naprogramován jinak, ne jako vy nebo já. Ano, každý z nich.
Programmed differently than people like you and me. Yeah, they were all.
Páni! Scotty? Je naprogramován na tvou denní rutinu.
Scotty? Woah! He's programmed to replicate your daily routine.
Je naprogramován na tvou denní rutinu. Scotty?
Scotty? He's programmed to replicate your daily routine?
Váš zvukový procesor je naprogramován k používání na levé
Your sound processor is programmed to be used as either a left
On může dělat jen to, co je naprogramován tak, aby dělat.
He can only do what he's programmed to do.
Tón: R3 příposlech replikuje tóny každého hlásiče, jak je naprogramován.
Tone: The R3 Receiver replicates the tone of each R3 head it is programmed to.
Myslím tím to, že některý malware je naprogramován ležet a čekat šest hodin,
I mean, some malware is programmed to lay in wait for six hours,
Tento houf maličkých robotů je naprogramován tak, aby spolupracovali jako mravenci v kolonii. Jako jediná existence, jejíž kolektivní mozek je rozdělený mezi mnoho samostatných tělíček, do"super organismu.
This swarm of tiny robots is programmed to work together like ants in a colony as a single entity whose collective brain is distributed among many separate bodies-- a"super-organism.
ale můj systém je naprogramován tak, aby byla bezpečnost nade vše.
But my system's programmed to put safety above all else.
Náš systém je naprogramován mít 20 minutové zpoždění,
Our system is programmed to have a 20-minute lag,
ale můj systém je naprogramován tak, aby byla bezpečnost nade vše.
but my system's programmed to put safety above all else.
Results: 70, Time: 0.1025

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English