NARŮSTÁ in English translation

increases
zvýšení
zvýšit
zvyšte
nárůst
navýšení
růst
zvyšování
navýšit
zvyš
posílit
grows
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
rising
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
building up
vybudovat
se hromadí
hromadění
sestavit
vytvořit
postavit
vytvářejí
buduj
kupí
rozdělat
up
nahoru
nahoře
vzhůru
tam
na řadě
vstát
dohromady
krok
sem
are accruing
growing
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
increasing
zvýšení
zvýšit
zvyšte
nárůst
navýšení
růst
zvyšování
navýšit
zvyš
posílit
increase
zvýšení
zvýšit
zvyšte
nárůst
navýšení
růst
zvyšování
navýšit
zvyš
posílit
grow
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
rises
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
increased
zvýšení
zvýšit
zvyšte
nárůst
navýšení
růst
zvyšování
navýšit
zvyš
posílit

Examples of using Narůstá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když temnotou noci~~ Měsíční svit narůstá.
In the thick darkness, moonlight grows.
Každou hodinu jejich počet narůstá, zatímco naše síla se zmenšuje.
While our strength has diminished. Their numbers increase by the hour.
Vzdálenost od singularity je 10 miliónů kilometrů a narůstá.
Distance from the singularity is ten million kilometers and increasing.
Nyní věřím, že v srdci Hvězdné flotily narůstá nádor.
I now believe there may be a cancer growing within the Starfleet ranks.
Jejich síla a počet narůstá.
They grow in strength and numbers.
Měsíční svit narůstá.
When the moonlight grows♫.
Reálný trend narůstá do zvoleného času např.
The real trend rises till the chosen time e.g.
Přetížení narůstá.
The G-forces increase.
Ano, nenávist stále narůstá.
Yes, the hatred keeps growing.
Stisk stále narůstá!
Gain still increasing.
S blížícím se koncem příprav kodaňské konference však tlak narůstá.
But, as the preparation of the Copenhagen conference draws to its close, the pressure grows.
Na trhu také narůstá konkurence ze strany jiných zemí.
There is also increased competition in the market from other countries.
Hmotná anomálie narůstá.
Present mass anomaly increasing.
Jistě cítíte, jak mezi vámi narůstá vzdálenost.
I'm sure you have felt the distance growing.
moc narůstá, kruh uzavírá se.
The power! Rises, the circle closes.
V samici narůstá neklid.
The female grows anxious.
Síla záchvatů narůstá.
Intensity of attacks increasing.
Uprostřed těla té bytosti, narůstá nová ionizující radiace.
There is a new concentration of ionizing radiation growing in the center of its body.
Rychlost narůstá.
Speed increasing.
Mrtvých a počet narůstá.
Casualties, the number's growing.
Results: 270, Time: 0.1325

Top dictionary queries

Czech - English