Examples of using
Nedosáhla
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
A pak nevidím důvod proč byste nedosáhla všech vašich cílů.
And there should be no reason why you should not achieve all your goals.
Že jeho smrt ničeho nedosáhla, když vlastně pomohl čtyřem kolegům utéct? Proč byste rodičům řekla o člověku, který zemřel.
Why would you tell the parents of a guy that died helped four colleagues escape? that his death achieved nothing if he actually.
Rada nedosáhla dohody ohledně návrhu, který rozšiřuje pravidla týkající se využívání hybridních struktur také na
The Council did not reach an agreement on the proposal to extend the rules on hybrid mismatches also to structures between EU member states
Nathan když vlastně pomohl čtyřem kolegům utéct? Miller? že jeho smrt ničeho nedosáhla, Proč byste rodičům řekla o člověku, který zemřel?
Four colleagues escape? Why would you tell the parents of a guy that died that his death achieved nothing, if he actually helped- Nathan- Miller?
Nedosáhla naprosto ničeho, Pierceová, ve svém minulém období, gelu na vlasy. kromě naplánovaní dinosauřího plesu, a zákazu.
Accomplished absolutely nothing, and ban the use except plan a dinosaur-themed prom of hair gel. Pierce, in her last term.
V cestě tomuto obrněný vůz se setkáte s mnoha nepřáteli, kteří chtějí, aby ho porazit a nedosáhla svého cíle.
In the way of this armored truck you will encounter many enemies who want to beat him and did not reach its destination.
Nathan když vlastně pomohl čtyřem kolegům utéct? Miller? že jeho smrt ničeho nedosáhla, Proč byste rodičům řekla o člověku, který zemřel?
Why would you tell the parents of a guy that died that his death achieved nothing, if he actually helped Miller?- Nathan four colleagues escape?
A já na něj nedosáhla Umřel a jeho Stín šel do Podsvětí,
And I couldn't reach it He died and his Shade went to the Underworld,
Hovořil jste o Kodani, ale ani v této otázce Evropská rada nedosáhla shody o fondu pro změny klimatu určeného pro rozvojové země.
You spoke of Copenhagen, but again, the European Council did not reach an agreement on a climate-change fund for developing countries.
navzdory opodstatněným očekáváním, nedosáhla předpokládané účinnosti v řešení právních problémů, s nimiž se potýkají občané na vnitřním trhu.
despite the justified expectation, has not reached the estimated efficiency in solving the legal problems citizens are dealing with on the internal market.
jeho Stín šel do Podsvětí, a já na něj nedosáhla.
until your Tesla Flexion came through. and I couldn't reach it.
je provozní doba kratší, protože baterie zatím nedosáhla své plné kapacity.
the operating time is shorter because the battery has not reached its full capacity yet.
jeho Stín šel do Podsvětí, a já na něj nedosáhla.
his Shade went to the Underworld, and I couldn't reach it.
Ale tento rok nedosáhla směs správné konzistence…
But this year, the mix hasn't reached the right consistency,
Ale Gray… chci říct, nedosáhla vrcholu, aniž by za sebou nechala pár zlomených duší.
But Gray… I mean, she didn't get to the top without crushing a few souls on the way up.
Kodaňská dohoda nedosáhla cíle ani v otázce přijatelného stropu celosvětového zvyšování teploty.
The Copenhagen agreement does not even set a target in terms of an acceptable limit for the global temperature increase.
Jestliže však směrnice z roku 1986 nedosáhla svých cílů, stávající návrh postrádá ambice.
However, if the 1986 directive did not achieve its goals, the current proposal also lacks ambition.
Ještě jsi nedosáhla té fáze smíření se s osudem, což znamená… že jsi to nevzdala.
Acceptance is not a stage that you have reached, which means… You have not given up.
Nebyla posouzena jako značně pokročilá a ani nedosáhla dobré úrovně připravenosti v oblastech politiky, přičemž v oblasti cel dosáhla mírné připravenosti.
Has not been assessed as well advanced nor has it reached a good level of preparation in policy fields, while it is moderately prepared only in the area of customs.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文