splněna
accomplished
met
fulfilled
complete
done
complied
made dosáhl
reached
achieved
accomplished
attained
made
got
to obtain dokázal
did
could
able
proved
managed
made
accomplished
capable
achieved
did you do dokonalý
perfect
impeccable
ultimate
brilliant
ideal
flawless
perfection
accomplished úspěšný
successful
success
succeed
prosperous
fruitful
accomplished
thriving uznávaný
well-respected
renowned
reputable
respectable
respected
recognized
acclaimed
recognised
distinguished
accomplished dokončena
completed
finished
finalised
done
accomplished
concluded
finalized udělali
done
made
did they do
turned
have vzdělaná
educated
well-educated
sophisticated
cultured
learned
education
literate
book-smart splněná
accomplished
complete
fulfilled
And even accomplished a first step. A dokonce dosáhl prvního kroku. Looks like you have accomplished a lot. Zdá se, že jste toho už udělali hodně. Remember when I was upset that I hadn't accomplished as much as the President? Pamatujete, když jsem byl naštvaný, že jsem nebyl stejně dokonalý jako prezident? Then you can't say you're an accomplished actor. Tak nemůžete říct, že jste úspěšný herec. can never undo what I have accomplished . Nemůžete odčinit to, co jsem dokázal .
No, if it was mission accomplished , they would have yanked us back already. Oni by nás už vyrazili zpátky. Ne, kdyby byla misie splněna . Mission accomplished , Frohike. I am an accomplished battlefield strategist. I have accomplished all my objectives! Dosáhl jsem všech svých cílů!And I refuse to see everything we have accomplished torn down again. A já odmítám vidět všechno co jsme udělali znovu v troskách. very accomplished , very dignified, very much my boss. velice vzdělaná , velice důstojná, moje šéfová. Mr. Holik arrives in the car Dressed as an accomplished and successful manager. Pan Holík přijede v tom voze oblečen jako dokonalý a úspěšný manažér. Be happy with what you have accomplished , Albert. Buď spokojen s tím co jsi dokázal , Alberte. Very accomplished in my field. Oh, it certainly is, but I also happen to be. To určitě ano, ale i já jsem náhodou velice úspěšný ve svém oboru. And it only took you the better part of a day. Klaus: Mission accomplished . A trvalo ti to jen půlku dne. Mise splněna . Hey. Mission accomplished ? Mise splněná ? Ahoj? I am an accomplished battlefield strategist. Jsem uznávaný bitevní stratég. I understand. Mission accomplished . Mise dokončena . Chápu. Elegantní, vzdělaná . Look at what you have accomplished in spite of your diagnosis. Podívej se, čeho jsi dosáhl navzdory své diagnóze.
Display more examples
Results: 1108 ,
Time: 0.0797