NEOVLÁDÁM in English translation

not
není
nemám
nechci
ani
nikoli
nemůžu
nejde
nevím
neměj
ale ne

Examples of using Neovládám in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Já svůj dar neovládám.
I don't control the gift.
Prosím o prominutí,"monsieur", ale ještì neovládám tyhle moderní zbranì.
I beg your pardon,"monsieur", but I haven't mastered these modern weapons yet.
Vzala jsem moc životů a neovládám to.
I have taken many lives, And i can't control it.
Jsem vzdělanej člověk, ale Santiagovy cestovní návyky neovládám.
I'm an educated man, but I can't speak intelligently about the travel habits of William Santiago.
Já to auto neovládám!
I'm not controlling the car!
Říkám ti, já to neovládám.
I told you, I'm not controlling it.
Já raptory neovládám.
I don't control the Raptors.
Prosím o prominutí,"monsieur", ale ještě neovládám tyhle moderní zbraně. Výstřely.
I beg your pardon,"monsieur", Gunshots. but I haven't mastered these modern weapons yet.
Já to neovládám!
I do not control it!
Víš, co dalšího neovládám?
You know what else I can't control?
Hej, já koně neovládám, Laney.
Hey, i don't control horses, laney.
Co do…? Neovládám technické výrazy.
What the…? I don't know the technical lingo.
Ty ho můžeš přesvědčit způsoby, které já neovládám. No.
Well… you can convince him in ways that I can't.
Já ty karty neovládám.
I don't control the cards.
Teoreticky, ale já neovládám polohu telefonních vysílačů.
In theory, maybe, but I don't control the location of the cell phone towers.
Zpomal!- Neovládám to!
Slow down! I can't control it!
Zpomal!- Neovládám to!
I can't control it! Slow down!
Jo, ale neovládám to.
Yeah, but I can't control it.
Já svoje ruce neovládám.
I don't control my arms.
Prosím. Neovládám se.
I can't control myself. Please.
Results: 61, Time: 0.1017

Top dictionary queries

Czech - English