NEPŘESTÁVEJ in English translation

keep
pořád
udržet
udržujte
drž
stále
udržovat
měj
pokračuj
pokračovat
zůstat
do not stop
nepřestávejte
nezastavujte
se nezastaví
ne přestat
nepřestávají
don't stop
nezastavili
nepřestaneš
nebraň
don't stop
nepřestávejte
nezastavujte
se nezastaví
ne přestat
nepřestávají
don't stop
nezastavili
nepřestaneš
nebraň
not not
nebyla
nemít
nepřestávej
nemůžu
ne ne
don't-don't stop

Examples of using Nepřestávej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A nepřestávej, dokud ti neřeknu. Rád vyhovím.
Glad to oblige. And don't stop till I tell you.
Kvůli mně nepřestávej.
Don't quit for me.
Nepřestávej, nebo budu mít modrý koule.
Do not stop, or I get blue balls.
Nepřestávej cvičit. No, podívejme se koho sem s sebou dovlekl.
Keep practicing. Well, look who he dragged in here with him.
Rád vyhovím. A nepřestávej, dokud ti neřeknu.
Glad to oblige. And don't stop till I tell you.
Ach ne-ne-ne-ne, teď nepřestávej!
Oh no-no-no-no, don't quit now!
Nepřestávej, dokud nebudeš potřísněn jejich krví.
Do not stop until their blood covers your hands.
Nepřestávej počítat! Jeden, dva, tři.
Keep counting! One, two, three.
Ne, nepřestávej. Chci vidět, jak celá věc funguje vytrhl ven.
Oh, no, don't stop. I want to see how the whole yanking thing works out.
Nepřestávej, dokud neuřežeš všechny tři.
Do not stop until you cut off all three.
Thomasi, nepřestávej na něj mířit, je to rozhodně zločinec.
Thomas, keep the gun on him, he's definitely a criminal.
Příště nepřestávej, dokud neřeknu, že to mám.
Next time, don't stop until I say,"I got it.
Petere, nepřestávej otáčet režeň.
Peter, do not stop turning that spit.
Nepřestávej počítat! Jeden, dva, tři, čtyři!
One, two, three, four… Keep counting!
ale… ale nepřestávej.
but… But don't stop.
Nepřestávej vystupovat! Dobře, tenhle chlápek.
Do not stop performing. Okay, this guy.
Nepřestávej číst!- Ne, Fred!
Keep reading!- No, Fred!
taky hrozně morbidní. Ne, nepřestávej.
really morbid. No, no, no, don't stop.
Nepřestávej, k čertu!
Do not stop, dammit!
Poslouchej mě, nepřestávej dýchat, jasný?
OK? Listen to me, keep breathing?
Results: 688, Time: 0.0876

Top dictionary queries

Czech - English