NEPRONIKNUTELNOU in English translation

impenetrable
neproniknutelné
neproniknutelná
neproniknutelný
neproniknutelnou
nedobytné
neprostupný
nedobytná
neproniknutelní
neprostupné
neprolomitelný
impregnable
nedobytný
nedobytná
neproniknutelná
neproniknutelné
nenapadnutelný
nedobytní
neproniknutelnou

Examples of using Neproniknutelnou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
New Yorčani sou proniknutelný.
New Yorkers are… permeable.
Vytváří magickou neproniknutelnou bariéru.
Creates a magic resistant impenetrable barrier.
Ale máš přece neproniknutelnou kůži.
But you have unbreakable skin.
Úrovně Artefakt 99. vytváří kouzlům odolnou, neproniknutelnou zábranu.
Level-99 artifact, creates a magic-resistant, impenetrable barrier.
Vytváří kouzlům odolnou, neproniknutelnou zábranu. úrovně Artefakt 99.
Creates a magic-resistant, impenetrable barrier. Level-99 artifact.
Úrovně Artefakt 99. vytváří kouzlům odolnou, neproniknutelnou zábranu.
Creates a magic-resistant, impenetrable barrier.
Brzy se mystická schránka Dormammu stane neproniknutelnou, uzavře nás uvnitř natrvalo.
Soon Dormammu's mystic shell will become impenetrable, sealing us inside permanently.
Jo, mám. Po chvilce se mlha změnila z husté na neproniknutelnou.
Yeah, there is. After a little while, the fog went from thick to impenetrable.
silnější a nakonec se stala neproniknutelnou.
more fortified till eventually it became impenetrable.
Jo, mám. Po chvilce se mlha změnila z husté na neproniknutelnou.
After a little while, the fog went from thick to impenetrable. Yeah.
A tím myslím tu dobře stráženou a neproniknutelnou stanici na Hazel Lane.
And that's the, uh, the well-guarded and impenetrable police station on Hazel Lane.
Co musím udělat proto, abych se dostala skrz tu vaši neproniknutelnou mozkovnu?
What do I have to do to get through that impenetrable cranium of yours?
Neproniknutelnou bariérou v Pacifiku.
Saipan is the breakwater in the Pacific.
nakonec se stane neproniknutelnou.
finally becoming impenetrable.
Infiltrovali neproniknutelnou pevnost… prorazili všechny pasti a blokády, které jsme jim postavili do cesty… a dokonce i teď se připravují k útěku.
And are now attempting to escape again. They entered our impregnable fortress, broke through many traps and pursuits.
Tehdy byl tento Schwarzwald téměř neproniknutelnou oblastí, tísnivou a strašidelnou.
In those times, this Black Forest was an almost impenetrable region, impressive and scary.
Pro vás svět zůstává neproniknutelnou záhadou, Že pro mě je otevřená kniha.
To me, it is an open book. To you, the world remains an impenetrable mystery.
Lidé říkají:"Nikdo nedokáže postavit zcela neproniknutelnou zeď.- Jo.- Správně.
Right. a completely impenetrable wall. People say no one can build- Yeah.
Lidé říkají:"Nikdo nedokáže postavit zcela neproniknutelnou zeď.- Jo.- Správně.
People say no one can build a completely impenetrable wall.- Right.- Yeah.
bych měla projít neproniknutelnou branou úplně sama.
had to pass through an impenetrable gate all by myself.
Results: 75, Time: 0.0914

Top dictionary queries

Czech - English