NESETE in English translation

you carry
nosíš
neseš
nesete
nést
máš
nosíte
odnést
vezete
taháš
přenášení
you bring
přinést
přivést
přivedeš
přineseš
přinesete
přivedete
vzít
přineste
přinášíš
přinášíte
you have
máš
jsi
musíš
you bear
nosíš
neseš
snést
nesete
vás nesou
porodila
you got
sehnat
získáte
získat
dát
dorazíš
přinést
dostáváš
dostaň
dorazíte
donést
you brought
přinést
přivést
přivedeš
přineseš
přinesete
přivedete
vzít
přineste
přinášíš
přinášíte

Examples of using Nesete in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kam ho nesete?
Where are you taking him?
A teď mi nesete toto?
Now you bring me this?
Tak ukažte. co nám nesete.
Let's see what you got for us.
Způsob, jak se nesete.
The way you carry yourself.
Nesete mi květiny?
You brought me flowers?
Nesete mi šek.
You have my settlement check.
Chápu, že zátěž nesete, Stephen.
I understand the burdens you bear, Stephen.
Kam to nesete?
Where are you taking it?
A stejně tak i ono nebezpečí, které nesete.
As I have foreseen the danger you bring.
Myslím, že nesete strašné břemeno.
I think you carry a terrible burden.
Běžte do kuchyně. Nesete smlouvy.
Go in the kitchen. you got the deeds.
Nesete jídlo, samozřejmě!
Of course you brought food!
Varuji vás, za své chování nesete plnou zodpovědnost.
I warn you, you bear full responsibility for your conduct.
S párem útočných psů, když nesete dárek.
With a bunch of attack dogs when you have a gift.
Počkejte! Kam ho nesete?
Wait! Where are you taking him?
Ne, ptal jsem se na břemeno, které nesete.
No, I asked you about the burden you carry.
Protože nesete pizzu. Jsem jediný v dobré náladě.
Because you brought pizza. Listen, for the record, I'm only smiling right now.
Kam ho nesete?
Where are you taking her?
Jen mu to dovolujete, když tu hanbu nesete sama.
You're only enabling him when you carry that shame alone.
Něco mi nesete?
You have something for me?
Results: 218, Time: 0.1184

Top dictionary queries

Czech - English