NEUSTÁLÉM in English translation

constant
konstantní
konstanta
pořád
permanentní
konstantě
stálému
neustálé
neustále
trvalé
nepřetržité
perpetual
věčný
neutuchající
trvalé
neustálém
nekonečném
nekonečné
nekončícím
continuous
kontinuální
souvislý
nepřetržitém
pokračující
kontinuálně
průběžně
nepřetržité
neustálé
trvalé
průběžné

Examples of using Neustálém in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že tyhle děti… žijou v neustálém strachu, že jim máma umře,
Live in perpetual fear that the mother will die,
Úspěch této značky je založen na neustálém technologickém pokroku,
The success of this brand is based on continuous technological progress,
Pokud můžete překonat hypnotický účinek tohoto fondu v neustálém pohybu, měli byste nosit,
If you can overcome the hypnotic effect of that fund in constant motion, you should wear,
schopný dodávat nám neomezené množství energie, protože je v podstatě v neustálém pohybu.
one that could provide unlimited energy because it's essentially in perpetual motion.
Policie v Torontu nám sdělila, že Keith byl v neustálém kontaktu se svou přítelkyní Claire,
The police in Toronto have shared with us that Keith was in constant contact with his girlfriend,
Dunkermotoren s nadšením pracuje na neustálém zlepšování vysoké spokojenosti zákazníků
Dunkermotoren is working with passion on the continuous improvement of the high customer satisfaction
kteří žijí v neustálém strachu, že jednou nastane to, co nazývají Příchodem velkého bílého kapesníku.
The Jatravartids, who lived in perpetual fear.
Máte několik cílů v neustálém pohybu, budete muset utáhnout provaz,
You have several targets in constant movement, you will have to tighten the rope,
Každá jednotka rooftop je opatřená naší regulací„SmartControl“ technicky vyspělým systémem regulace vzduchu založeným na rozsáhlých zkušenostech a neustálém vývoji.
Every Roof Top Unit is provided with our“SmartControl”- a technically mature air management system based on extensive experience and continuous developments.
kteří žili v neustálém strachu z Příchodu velkého bílého kapesníku.
the Great White Handkerchief', The Jatravartids, who lived in perpetual fear.
Umělecký výzkum je zároveň pracovním procesem založeném na neustálém sebevzdělávání, v prostředí atelieru e toto vzdělávání přirozeně aplikovatelné na celý kolektiv.
Art reasearch is, as well, a working process based on constant self-teaching, in the studio environment, this training is naturally applicable to the entire group.
silnou touhou po inovacích a neustálém zlepšování.
strong desire for innovation and continuous improvement.
Z prasemene se v sobě v neustálém pohybu vyvíjí,
There, beginning with the primordial seed, all is in constant motion, perpetually developing,
Vytvoření optimálního prostředí pro tuto činnost je základem úspěchu v neustálém zlepšování pro plnění cílů společnosti.
Creating an optimal environment for these activities is a key to the success in continuous improvement with the aim of meeting the company's objectives.
Chlapi na zemi byli v neustálém kontaktu, vy jste držel krok s operací a provedl klíčové zákroky.
You were kept abreast of the operation, and you made key interventions. The guys on the ground kept in constant contact.
jeho význam je v neustálém pohybu.
to the fact that its significance is in constant motion.
jsou vždy v neustálém pohybu.
are always in constant motion.
což vám umožňuje být v neustálém kontaktu s vaším dítětem.
enabling you to be in constant contact with your baby.
Vy jste držel krok s operací a provedl klíčové zákroky. Chlapi na zemi byli v neustálém kontaktu.
The guys on the ground kept in constant contact, you were kept abreast of the operation and you made key interventions.
Je v neustálém obležení rybářských konglomerátů,
He's constantly under siege from fishing conglomerates
Results: 226, Time: 0.1048

Top dictionary queries

Czech - English