NEZDARY in English translation

setbacks
překážka
neúspěch
nezdar
problém
zádrhel
komplikace
sníïení teploty
zdržení
failures
selhání
neúspěch
porucha
neschopnost
chyba
výpadek
nezdar
prohra
zklamání
závada
failed
selhat
zklamat
selžou
selhání
selhávají
selhal
neuspět
selžete
propadnout
selžeš

Examples of using Nezdary in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale nepřišel jsem sem naříkat nad minulými nezdary.
But I'm not here to bemoan past misfortune.
Vím, že jsme měli nezdary.
I know we had a Lot of setbacks.
Ukrajinou zaznamenaly pokroky i nezdary, které byly občas výsledkem strategického oddálení
Ukraine has experienced progress and setbacks which have, at times, resulted from the country's decreased
Naše obavy jsou způsobené některými nezdary zahraniční politiky,
We are concerned by some failures of foreign policy,
Ti jen tak neopustí svůj tým kvůli několika malým prohrám, ale zdary a nezdary velikost fanklubu ovlivňují.
They won't abandon their team just for a few minor setbacks, but the size of the supporter club changes in relation to club fortunes and misfortunes.
Umíme-li zažívat a šířit radost, snáze se přeneseme přes úskalí a nezdary.
If we are able to experience and spread joy we can easier get over obstacles and failures.
výzvy, nezdary a tyto věci nás paralyzují.
challenges and failures. Those things paralyze us.
zhoršené mocnářskými armádními nezdary a generálovou hloupostí.
made worse by the monarchy's military failures and general ineptitude.
chtěl bych poděkovat panu Verhofstadtovi za to, že nám připomněl všechny nezdary levicové ekonomické politiky ve Spojeném království.
I would like to thank Mr Verhofstadt for reminding us all of the failure of left-wing economic policies in the United Kingdom.
začaly Damienovy nezdary.
Damien frustrations began to mount.
k liberální pluralitní demokracii, byly zaznamenány úspěchy i nezdary, ale je nepopiratelné, že země ušla od doby železné opony velký kus cesty.
pluralist democracy has experienced both advances and setbacks, but it is undeniable that the country has come a long way since the days of the Iron Curtain.
jeho doplňků nebo jiné nezdary nebo škody, které nastanou použitím produktu.
or other failures, or for any damage that occurs due to use of the product.
nedovolíme, aby z nás někdo dělal obětní beránky za politické nezdary v některých členských státech.
to show that we are not to be taken as a scapegoat for the failed policies in some Member States.
jaké byly jejich hlavní úspěchy a nezdary.
shows their greatest accomplishments and failures.
A vím o každé újmě, nezdaru a hříchu vůči tobě a Aneele.
And every sin I committed against you and Aneela. And every harm, and every failure.
Po těch mnoha nezdarech a odkladech najednou tohle.
After so many setbacks and delays, and now this.
Hřích je jen nezdar vybrat si v daný moment dobro. Hřích.
Sin is just a failure to choose goodness, that's all. Sin.
Hřích je jen nezdar vybrat si v daný moment dobro. Hřích.
Sin. Sin is just a failure to choose goodness, that's all.
Prezidentský kandidát senátor Gray Edwards komentoval nezdar mise.
Presidential challenger Senator Gray Edwards. commented on the failed mission.
jeho postupu, jeho nezdaru.
his progress, his setbacks.
Results: 54, Time: 0.1154

Nezdary in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English