MISFORTUNE in Czech translation

[ˌmis'fɔːtʃuːn]
[ˌmis'fɔːtʃuːn]
neštěstí
misfortune
disaster
unhappiness
accident
bad luck
misery
tragedy
crash
unfortunate
unlucky
smůla
bad luck
too bad
shame
tough luck
unfortunate
unlucky
misfortune
pity
jinx
smůlu
bad luck
too bad
shame
tough luck
unfortunate
unlucky
misfortune
pity
jinx
smůly
bad luck
misfortune
pitch
neštěstím
misfortune
disaster
unhappiness
accident
bad luck
misery
tragedy
crash
unfortunate
unlucky
smůle
bad luck
too bad
shame
tough luck
unfortunate
unlucky
misfortune
pity
jinx
smůlou
pitch
rotten luck
turns
misfortune
osud
fate
destiny
fortune
kismet

Examples of using Misfortune in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The color red protects you from misfortune.
Červená barva tě ochrání před neštěstím.
Other people's misfortune.
Smůla ostatních.
We don't want our happy day tainted by misfortune and tragedy, do we?
Nechceme, aby byl náš šťastný den poznamenán neštěstím a tragédií, že ne?
It is my misfortune that I'm still alive.
Je moje smůla, že ještě žiju.
Madness is a brother and sister to misfortune.
Šílenství je spřízněno s neštěstím.
What misfortune! Once again we have worked for peanuts!
Jaká smůla. Zase jsme makali zadarmo?
The gems are said to protect the wearer from misfortune.
Tyto drahokamy chrání svého nositele před neštěstím.
My misfortune. I know.
smůla. Já vím.
I protect my daughter from misfortune.
Chráním svou dceru před neštěstím.
Misfortune leads to happiness.
Smůla vede ke štěstí.
I immediately felt that she would bring me misfortune.
Okamžitě jsem cítila, že je mým neštěstím.
Misfortune befell me.
Smůla mě potkala.
It's this ignorance that is our misfortune.
Právě ignorace je naším neštěstím.
Misfortune, lack of information,
Smůla, nedostatek informací,
Then that is your misfortune.
Pak je to tvá smůla.
I expected this behaviour from you but it is your misfortune that I survived.
Čekal jsem, že se takhle zachováš,… ale je to tvoje smůla, že jsem přežil.
But it seems great misfortune has descended upon our kingdom on your arrival.
Ale zdá se, že na naše království se od vašeho příjezdu snesla velká smůla.
Once again we work for peanuts! Ahh, What misfortune.
Zase jsme makali zadarmo? Jaká smůla.
Because instead of luck, We were hit by misfortune, never mind!
Namísto štěstí se nám smůla lepí na paty nevadí!
Misfortune can be a great teacher, darling.
Z neštěstí se můžeš hodně poučit, drahoušku.
Results: 651, Time: 0.0968

Top dictionary queries

English - Czech