MISFORTUNE in German translation

[ˌmis'fɔːtʃuːn]
[ˌmis'fɔːtʃuːn]
Unglück
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Pech
bad luck
misfortune
unlucky
pitch
too bad
unfortunate
tough luck
Unheil
evil
disaster
mischief
calamity
misfortune
harm
corruption
trouble
doom
affliction
Missgeschick
mishap
accident
misfortune
misadventure
adversity
mistake
Elend
misery
miserable
poverty
affliction
hardship
wretched
squalor
suffering
distress
plight
Misfortune
Malheur
mishap
misfortune
mess
trouble
accident
bad luck
Unglücksfall
accident
misfortune
disaster
Schicksalsschläge
stroke of fate
blow
tragedy
twist of fate
misfortune
Unglücks
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Mißgeschick
mishap
accident
misfortune
misadventure
adversity
mistake
Missgeschicke
mishap
accident
misfortune
misadventure
adversity
mistake
Unglücken
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Unglücke
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Missgeschicken
mishap
accident
misfortune
misadventure
adversity
mistake
Schicksalsschlägen
stroke of fate
blow
tragedy
twist of fate
misfortune

Examples of using Misfortune in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Through misfortune to fortune.
Durch Unglück.. zum Glück.
Such a misfortune!
So ein Unglück!
Of course his misfortune.
Natürlich, sein Unglück...«.
What a misfortune!
Welch Unglück!
That's your misfortune.
Das ist dein Unglück.
Misfortune added to misfortune only doubles the misery.
Unglück zu Unglück verdoppelt nur den Kummer.
To attract misfortune?
Das Unglück anziehen?
That is your misfortune.
Das ist Euer Pech.
He just brings misfortune.
Er bringt nur Unglück.
That's our misfortune.
Das ist unser Pech.
Misfortune clings to me.
An mir klebt Unglück.
That's your misfortune.
Das ist dein Pech.
I have had enough misfortune.
Von Unglück habe ich genug.
That's one misfortune.
Das war ein Mal Pech.
We're friends in misfortune.
Wir sind Freunde im Unglück.
She is mourning her misfortune.
Sie beklagt ihr Unglück.
I have seen only misfortune.
Ich habe nur Unglück gesehen.
Ithaca brings only misfortune.
Diese Insel bringt nur Unglück.
All that misfortune is fascinating.
All dieses Unglück ist faszinierend.
What a misfortune! What a misfortune!.
Ach, du Pech, was für ein Pech!.
Results: 2676, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - German