MISFORTUNE in Turkish translation

[ˌmis'fɔːtʃuːn]
[ˌmis'fɔːtʃuːn]
kötülük
evil
bad
harm
wrong
malice
wickedness
badness
ill
mischief
disservice
talihsizlik
fortune
luck
fortunate
şanssızlık
chance
luck
lucky
shot
fortune
opportunity
choice
odds
felaket
disaster
catastrophe
catastrophic
tragedy
calamity
be disastrous
bela
trouble
bir musibet
calamity
evil
a scourge
misfortune
plague
affliction befalls you
disaster
talihsizliği
fortune
luck
fortunate
talihsizliğim
fortune
luck
fortunate
talihsizliğin
fortune
luck
fortunate
şanssızlığım
chance
luck
lucky
shot
fortune
opportunity
choice
odds
felakete
disaster
catastrophe
catastrophic
tragedy
calamity
be disastrous
kötülükler
evil
bad
harm
wrong
malice
wickedness
badness
ill
mischief
disservice
şanssızlıklarla
chance
luck
lucky
shot
fortune
opportunity
choice
odds
şanssız
chance
luck
lucky
shot
fortune
opportunity
choice
odds

Examples of using Misfortune in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So, one family's misfortune will be another man's treasure.
Yani bir ailenin talihsizliği, başka bir adamın hazinesi olacak.
Well, that is your misfortune.
Kendi talihsizliğin işte.
My misfortune.- Goodbye, Pirovitch.
Benim talihsizliğim.- Hoşça kal Pirovitch.
Misfortune, lack of information,
Şanssızlık, bilgisizlik, bazen
Would bring misfortune to their land. The samurai believed his presence.
Samuraylar, çocuğun varlığının topraklarına talihsizlik getireceğine inanmıştı.
To ignore this would bring great misfortune.
Bu kehaneti ciddiye almamak büyük felaket getirir.
My misfortune is perhaps even greater than yours
Benim şanssızlığım belki seninkinden daha büyük
We must meet misfortune boldly and not suffer it to frighten us.
Talihsizliği cesaretle karşılamalı bizi korkutmasına izin vermemeliyiz.
Adopting and turning misfortune to your advantage.
Talihsizliğin benimsenmesi ve dönüşü senin lehine.
My greatest misfortune was to have met you.
En büyük talihsizliğim seninle tanışmak oldu.
Daughters bring nothing but misfortune.
Kızlardan hiçbir şey beklemiyorum, ama bu şanssızlık.
Would bring misfortune to their land. The samurai believed his presence.
Samuraylar, çocuğun varlığının, yurtlarına talihsizlik getireceğine inandılar.
Misfortune, my God.
Tanrım, felaket.
So my misfortune was really a stroke of luck.
Böylece şanssızlığım benim için şansa dönüşmüş oldu.
Lorenzo's misfortune was Dani Pedrosa's opportunity.
Lorenzonun talihsizliği, Dani Pedrosanın fırsatıydı.
The king has led a dolorous life Mark me, James, full of misfortune.
Kral şanssızlıklarla dolu, kederli bir hayat geçirdi. Sözlerimi unutma, James.
The barren map of the world makes no note of where misfortune strikes.
Faydasız dünya haritası talihsizliğin nerede rast geleceğine dair not düşmüyor.
Ana, my misfortune.
Benim talihsizliğim. Ana.
This crowning will bring misfortune for you!
Bu durum size şanssızlık getirecek!
Madam Jang said being a single mom was an act of courage, not a misfortune.
Madam Janga göre bekâr annelik talihsizlik değil cesaretti.
Results: 331, Time: 0.0926

Top dictionary queries

English - Turkish