NEZRANIL in English translation

hurt
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
hurting
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
not
není
nemám
nechci
ani
nemůžu
nikoli
nejde
nevím
ale ne
neměj

Examples of using Nezranil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nezranil jsi moje falešné city.
You haven't hurt my fake feelings.
Nezranil tě, Henry?
Henry, did he hurt you?
Nezranil sem tě, brácho? -Ohh!
Did I hurt you, bro? Whoa!
Nezranil vás? Je hrozně drzý?
He's so cheeky, did he hurt you?
Nezranil jsi moje city. Žádný problém.
My feelings aren't hurt. That's no problem.
Oh, nezranil tvé city?
Oh, did he hurt your feelings?
Nezranil tě? Jen moje ego?
Just my ego. He didn't hurt you?
Nezranil tě? Jen moje ego.
He didn't hurt you? Just my ego.
On ho přece nezranil. To ty.
He did not damage that one, you did.
Ale bezdůvodně nezranil De La Casu.
But he didn't harm de la casa unnecessarily.
Nezranil jsem tě? Promiň?
I'm sorry. Did I hurt you?
Doufám, že jste se nezranil.
Hope you didn't hurt yourself.
Doufám, že jsem vás nezranil?
You aren't hurt I hope?
Buttercup by nikoho nezranil.
Buttercup wouldn't hurt anybody?
Nikdy si nikoho k sobě už nepřipustíš, aby tě náhodou nezranil?
Are you never letting anyone in again because you might get hurt?
Vše co mohu říci je, že mě nezranil.
All I mean to say is that he didn't hurt me.
Max…- Ne, vždyť nikoho nezranil.
No- he wasn't hurting anybody!
Já jsem nikoho nezranil.
I didn't hurt anybody.
Předpokládejme, že sem nikoho nezranil.
Nobody was supposed to get hurt.
Plete odporné šály, co musím nosit, abych nezranil její city.
She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Results: 97, Time: 0.1098

Nezranil in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English