OBCHODOVAL in English translation

doing business
obchodovat
dělat obchod
podnikat
udělat obchod
obchodují
děláš byznys
obchoduju
obchoduji
obchodujeme
vést obchody
dealing
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
traded
obchod
vyměnit
obchodování
obchodovat
obchodujte
řemeslo
výměna
vyměním
was trading
did business
obchodovat
dělat obchod
podnikat
udělat obchod
obchodují
děláš byznys
obchoduju
obchoduji
obchodujeme
vést obchody
done business
obchodovat
dělat obchod
podnikat
udělat obchod
obchodují
děláš byznys
obchoduju
obchoduji
obchodujeme
vést obchody
dealt
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
deals
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
trade
obchod
vyměnit
obchodování
obchodovat
obchodujte
řemeslo
výměna
vyměním
deal
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
trading
obchod
vyměnit
obchodování
obchodovat
obchodujte
řemeslo
výměna
vyměním

Examples of using Obchodoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víš, že její otec obchodoval s rebely.
You know her father traded with the rebels.
S lidmi, jako jsou Frazier a Morales, jsem obchodoval, ještě než ses narodila.
I have been dealing with men like Frazier and Morales since before you were born.
Williams obchodoval se zbraněmi po celém světě.- Ano, přesně.
Williams has made arms deals all over the world.- Yes. Exactly.
Plukovník obchodoval s mým otcem.
The colonel did business with my father.
Chci zprávu od každého, kdo někdy obchodoval s Masarim.
I want intel from anybody who's ever done business with Masari.
ale tenhle chlápek obchodoval v tunách.
but this guy dealt in metric tons.
Rád jsem s vámi obchodoval milé dámy.
It's been a pleasure doing business with you lovely ladies.
John s nima nerad obchodoval.
John hated dealing with them.
Ukázalo se, že na oplátku za informace obchodoval s tajemstvími.
Turns out he was trading secrets in exchange for the information.
Bedford s vámi a s vaším mužstvem pravidelně obchodoval.
Bedford traded with you and your men regularly.
Obchodoval jsem s ním.
I had to trade with him.
Williams obchodoval se zbraněmi po celém světě.- Ano, přesně.
Exactly. Williams has made arms deals all over the world.- Yes.
Obchodoval s mým nevlastním synem.
Did business with my stepson.
s tímto mužem už jsem obchodoval.
this is a man I have already done business with.
No, moje úloha byla vědět všechno o všech, se kterými Adler obchodoval.
Well, part of my job was knowing everything about everyone Adler dealt with.
Rád jsem s vámi obchodoval, pane Trasku.
Then it's been a pleasure doing business with you, Mr. Trask.
Dřív provozoval bordely, herny a obchodoval s drogami.
He used to do brothels, gambling dens and drug dealing.
Obchodoval můj otec s Roxxonem. Dlouho, než zemřel.
A long time ago, before he died, my father did business with the Roxxon Corporation.
Williams obchodoval se zbraněmi po celém světě.- Ano, přesně.
Yes. Exactly. Williams has made arms deals all over the world.
Chce, abych šel do kanceláře v neděli v noci a obchodoval.
He wants me to go into the office on Sunday night and trade.
Results: 197, Time: 0.0972

Top dictionary queries

Czech - English