Examples of using Obdivu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Od svého stolu jsem nedokázal odolat obdivu k madam.
Živí se na obdivu svojí kořisti.
Miliónový úsměv si získá hodně obdivu.
Jako výraz obdivu.
Je tu toho tolik k obdivu.
Na romantika, který osvobodil… tuhle vyjímečnou ženu k obdivu nás všech.
Nejen proto, ale především kvůli obdivu k lidem, kteří dokáží svůj čas věnovat prospěšným projektům,
byla jsem plná obdivu k tomu statečnému a povzbudivému chování tohoto cellisty
Ale teď se z něj stal objekt všeobecného obdivu Kdysi do něho házeli odpadky, pro jeho prostou kresbu
Ale teď se z něj stal objekt všeobecného obdivu Kdysi do něho házeli odpadky,
Ale teď se z něj stal objekt všeobecného obdivu Kdysi do něho házeli odpadky,
plný lásky a obdivu, naděje, vášně
Lennie nechtě zlomí vaz mladé ženě, jež se mu plná obdivu k jeho síle pokouší přiblížit….
co je hodno jejich pozornosti a obdivu.
Píše, že ho mrzí, že se zmýlil ve svých citech kvůli obdivu a uctivé lásce.
které dnes stojí před vámi. Takže myslím, že všichni máme pocit hrdosti a obdivu.
Píše, že ho mrzí, že se zmýlil ve svých citech kvůli obdivu a uctivé lásce.
civilizovaným gestem hodným úcty a obdivu.
Je to jistý druh… směs obdivu a teroru kterou můžeš dostat od jedné osoby
Britští vojáci nepropadli obdivu místa a jeho obyvatel přinejmenším do okamžiku,