ODEJDĚTE in English translation

leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
get out
vypadni
vypadněte
ven
vypadnout
se dostat ven
vylez
zmizte
padej
zmiz
vystup
walk away
odejít
odejdi
odejděte
jít pryč
chůze
odcházet
odejdu
vycouvat
jděte pryč
odkráčet
now
teď
nyní
hned
tak
ted
okamžitě
právě
ihned
dnes
please
prosímtě
prosim
prosit

Examples of using Odejděte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dejte nám to plutonium… a odejděte.
Give us the plutonium and walk away.
Teď ne, odejděte pryč.
Not now. Please, go.
Pokud nechcete být potrestané, okamžitě odejděte.
Leave right now if you don't want to be punished!
Odejděte v míru nebo čelte mému hněvu!
Go in peace, or face my wrath!
Odejděte. Ven!
Now. Out! Go!
Odejděte z pokoje mé ženy.
Get out of my wife's room.
zbraně a odejděte.
leave the guns, and walk away.
odjedťe pryč. Odejděte!
get out of here, please!
Ty jo, tohle je banda puritánů. Odejděte.
Y'all a bunch of prudes in this class. You have to leave.
Odejděte. Hele, bacha s tou rukou.
Listen, this hand of yours, keep it to yourself. Now, go.
Takže prosím odejděte, protože se musím naučit scénář
So, please go, because I have lines to memorize
Odejděte, dokud můžete,
Get out while you can, Agent Doggett…
Teď se otočte a odejděte.
Now turn around and walk away.
Teď, pane Salingere, prostě odejděte.
Just go. now, please, mr. salinger.
Takže se buď naučíte, jak se o ni starat, nebo odejděte.
So either you learn how to look out for it… or leave.
Odejděte. Je to váš trezor.
Now. It's your vault.
A teď si zakryjte nohy i obličej a odejděte z mé vesnice.
Now cover your feet, cover your face and get out of my village.
Procvičuj si svůj monolog na nich-- cokoliv-- ale prosím, prostě odejděte.
Practice your audition monologue on them-- whatever--but please just go.
Vezměte si toho kluka a odejděte.
All you gotta do is take the boy and walk away.
Dnes jsou lázně zavřené. Odejděte!
Please go! The baths are closed for the night!
Results: 1949, Time: 0.1238

Top dictionary queries

Czech - English