Examples of using Odezvou in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Doufám, že naše rozprava se setká s příznivou odezvou v Evropské unii i mimo ni.
v tomto případě s úplnou a oddanou odezvou občanů.
Mm konektor pro sluchátka Kontrolka LED a zvuková odezva S kontrolkou LED a zvukovou odezvou můžete zjistit stav přehrávače.
se přesně řídíme smlouvami a odezvou z různých zemí.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus, který jsme vám poskytli. abyste si vybrala ten, který si dnes nevyberete.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus, který jsme vám poskytli. abyste si vybrala ten, který si dnes nevyberete.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus,
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus, který jsme vám poskytli. abyste si vybrala ten, který si dnes nevyberete.
Odezvou bylo, že mimořádná tvrzení vyžadují mimořádné důkazy,
který si dnes nevyberete, a porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou na úplně první falus, který jsme vám poskytli.
je pouze odezvou politické korektnosti prosazované pacifisty mezinárodního showbyznysu.
Odezva solárního srovnávače.
Má první odezva šla daný na všimne si Kenovi Layovi.
Jinak může být zpožděna odezva na změnu koncentrace CO 2.
Nějaká odezva ze Severní Koreje?
A vyvolá to odezvu po celém světě.
A odezva, kterou dostávám, je… že máš tendenci.
Okamžitá odezva, pane.
Nějaká odezva z intenzivky?
Pro všeobecnou odezvu kontaktujte prosím support[at] titanpoker[dot] com.