ODEZVOU in English translation

response
reakce
odpověď
odezva
reagovat
reakční
ohlas
odezvě
zásahový
odpověděl
návaznosti
repercussions
následků
odezva
latency
zpoždění
latence
latenci
latencí
latentní
odezvou
skrytého

Examples of using Odezvou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doufám, že naše rozprava se setká s příznivou odezvou v Evropské unii i mimo ni.
I hope our debate meets with favourable resonance in the European Union and beyond.
v tomto případě s úplnou a oddanou odezvou občanů.
in this case, citizens responding fully and wholeheartedly.
Mm konektor pro sluchátka Kontrolka LED a zvuková odezva S kontrolkou LED a zvukovou odezvou můžete zjistit stav přehrávače.
Mm-headphone connector LED indicator and audio feedback With the LED indicator and/ or audio feedback, you can know the status of the player.
se přesně řídíme smlouvami a odezvou z různých zemí.
because we are following the Treaties precisely and the reactions from these different countries.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus, který jsme vám poskytli. abyste si vybrala ten, který si dnes nevyberete.
And we will be comparing those results with your response you will be asked to use the one you didn't choose tonight, In a future session, to the very first phallus we provided you with.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus, který jsme vám poskytli. abyste si vybrala ten, který si dnes nevyberete.
To the very first phallus we provided you with. you will be asked to use the one you didn't choose tonight, and we will be comparing those results with your response In a future session.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus,
In a future session, and we will be comparing those results with your response to the very first phallus we provided you with.
A porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou Při příští schůzce vás požádám, na úplně první falus, který jsme vám poskytli. abyste si vybrala ten, který si dnes nevyberete.
To the very first phallus we provided you with. you will be asked to use the one you didn't choose tonight, In a future session, and we will be comparing those results with your response.
Odezvou bylo, že mimořádná tvrzení vyžadují mimořádné důkazy,
The response has been that extraordinary claims require extraordinary evidence,
který si dnes nevyberete, a porovnáme tyto výsledky s vaší odezvou na úplně první falus, který jsme vám poskytli.
we will be comparing those results with your response to the very first phallus we provided you with.
je pouze odezvou politické korektnosti prosazované pacifisty mezinárodního showbyznysu.
is merely an echo of the political correctness spouted by the hippies of international show business.
Odezva solárního srovnávače.
Feedback from the solar comparative.
Má první odezva šla daný na všimne si Kenovi Layovi.
My first reaction was that I should warn Ken Lay.
Jinak může být zpožděna odezva na změnu koncentrace CO 2.
Otherwise, the reaction of the device to changes in CO 2 concentration may appear with a delay.
Nějaká odezva ze Severní Koreje?
Any word from North Korea?
A vyvolá to odezvu po celém světě.
It will resonate around the world.
A odezva, kterou dostávám, je… že máš tendenci.
And the feedback I get is… you have a tendency to.
Okamžitá odezva, pane.
Instantaneous echo, sir.
Nějaká odezva z intenzivky?
Any word from the I.C.U.?
Pro všeobecnou odezvu kontaktujte prosím support[at] titanpoker[dot] com.
For general feedback, please contact our support[at] titanpoker[dot] com.
Results: 59, Time: 0.0987

Odezvou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English