ODLETY in English translation

departures
odchod
odklon
odletové
odletovou
odjezdu
odletu
startu
odbavovací
odletová
odplutí
flights
letadlo
letecký
letová
letenku
letovou
létání
odlet
letadle
letovém
letu
departure
odchod
odklon
odletové
odletovou
odjezdu
odletu
startu
odbavovací
odletová
odplutí

Examples of using Odlety in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Divocí ptáci dělají podobné průzkumné odlety od svých rodičů, ale lidští rodiče mají výraznou nevýhodu.
Wild birds make similar exploratory flights away from their parents, but human parents are
Upozorňujeme, že pro odlety z Moskvy(SVO) je cestující povinen mít palubní vstupenku vytištěnou, jelikož mobilní formát není letištními autoritami akceptován.
Please note that for departures from Moscow(SVO), passengers are required to have a boarding pass printed since the mobile format is not accepted by the airport authorities.
Zkontrolovali jsme všechny odlety v D.C. za posledních 24 hodin a myslím,
We checked all flights from the D.C. area the last 24 hours,
S omluvou oznamujeme, že odlety všech letadel z Londýna do Paříže… byly z důvodu špatného počasí opět odloženy.
We regret to announce that the departure of all planes from London to Paris… have been delayed again, owing to bad weather.
2 se uskutečňují mezinárodní i domácí odlety a přílety, zatímco Terminál 3 je určen pro všeobecné
2 deal with both international and domestic departures and arrivals, whereas Terminal 3 serves general
naopak je provozována po celý rok s odlety jednou denně.
vice versa is maintained all year round with departures once a day.
Stanice mýta je uzavřená na odbočce 495. Žádný přílety nebo odlety z Loganu v přístích pár hodinách.
the turnpike is shut down at the 495 interchange, no flights in or out of Logan for a couple of hours.
letovisek po Evropě i mimo ní s odlety z Prahy, Brna
outside Europe with departures from Prague, Brno
jsou všechny přílety a odlety dočasně opožděny.
all incoming and outgoing flights are being temporarily delayed.
Plachtění trvá 15 minut s odlety každých 1 až 2 hodin
Sailing takes 15 minutes with departures every 1 to 2 hours,
Samé odlety.
It's all departures.
Všem na věži. Zastavte odlety.
Tower, stop your departure.
Odlety jsou pořád zakázané.
Air travel is still restricted.
Otočila jsem se a podívala na odlety.
I was paged and looked up at the flight board.
Věž v Misawě nehlásí žádné odlety.
Misawa tower reports no takeoffs.
Žádné přílety či odlety 97 kilometrů od New Yorku.
No incoming or outgoing aircraft- within 60 miles of New York.
Zní to jako přílety a odlety do města a z města.
In and out of the city. Sounds and arrivals and departures.
Je vyhlášená karanténa. Žádné přílety či odlety 97 kilometrů od New Yorku.
No incoming or outgoing aircraft within 60 miles of New York. There's a quarantine.
Omluváme se, ale odlety všech letadel z Londýna do Paříže byly z důvodu špatného počasí opět odloženy.
We regret to announce that the departure of all planes from London to Paris…- have been delayed again, owing to bad weather.
Majore?! všechny odlety patřící… Rozumím… jakýmkoliv úředníkům Ministerstva zahraničí
Understood. Have the airport stop all flights with foreign ministry
Results: 74, Time: 0.1077

Odlety in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English