ODPADY in English translation

waste
ztráta
plýtvat
plýtvání
škoda
ztrácet
mrhat
marnit
mrhání
plýtváš
plýtvají
drains
vypouštěcí
odtoku
odtokové
odliv
odtokovou
vypusťte
vypustit
vysát
odtoková
drén
garbage
smetí
odpadcích
popelnice
svinstvo
koši
popelnici
odpadkový
brak
odpadkové
bordel
wastes
ztráta
plýtvat
plýtvání
škoda
ztrácet
mrhat
marnit
mrhání
plýtváš
plýtvají
drain
vypouštěcí
odtoku
odtokové
odliv
odtokovou
vypusťte
vypustit
vysát
odtoková
drén
sewage
kanalizační
kanalizace
odpadní
splašky
odpadních vod
stoka

Examples of using Odpady in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odpady bez tuhé konzistence, např.
Refuse which does not have a solid consistency, e.g.
Odpady bez tuhé konzistence, např. kuchyňské odpady..
Refuse which does not have a solid consistency, e.g. kitchen.
Spravím odpady, a porouchá se topení.
I fix the plumbing and then the heating goes out.
Tento produkt se nesmí směšovat s dalšími likvidovanými komerčními odpady.
This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
Sbírám odpady.
Well… collecting rubbish.
Za prvé, musí být navržen plán nakládání s odpady.
First, a waste management plan must be drawn up.
Jenom podepiš tenhle slib, že nebudeš vypouštět odpady a nechám tě jít!
Just sign this pledge not to dump any more sludge and I will let you go!
Stále se vypořádáváme s odpady po Michaelu Westenovi.
Still dealing with the fallout of Michael Westen.
Pár mladých delikventů nahoře zablokovalo odpady.
Some young offenders blocked the sinks upstairs.
Potřebují, abych jim opravovala odpady a tak.
They need me to repair their plumbing.
Společně se Směrnicí WEE o způsobu nakládání s elektrickými a elektronickými odpady, je potřeba pro tento druh zařízení používat oddělené způsoby jejich likvidace.
In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment.
projděte všechny popelnice, poštovní schránky, odpady, kanály, všechno. Jen se snažte,- ať rodina nevidí, co děláte, ok?
mailboxes, drains, sewers, everything- just try not to let the family see what you're doing, okay?
Bude schopen kvalifikovaně posuzovat nakládání s toxickými odpady v návaznosti na platnou ČR a EU legislativu
Student will be able to make valid decision about management with toxic waste in relation to both Czech
Na pláži je velmi čistý, pokud jde o nakládání s odpady, mořské řasy, ale uvízli na každém úseku pláže ve větších množstvích.
The beach is very clean with regard to garbage, but seagrass is washed ashore at every stretch of the beach.
získání bilančních dat na čtvrtprovozním zařízení jak s radioaktivně nekontaminovanými, tak s kontaminovanými vybranými radioaktivními odpady.
acquisition of balance data using the semi-pilot plant for processing selected uncontaminated and/or contaminated radioactive waste.
jak nefungovaly odpady a okna se nedala otevřít?
don't you remember how all the drains wouldn't work and the windows would not open?
Na straně druhé návrh směrnice vylučuje odpady ze solárních panelů s tvrzením, že chce podpořit rozvoj technologií pro obnovitelnou energii.
On the other hand, the proposal for a directive, by claiming to want to encourage the development of renewable energy technologies, excludes wastes from solar panels.
Všichni zřejmě vypouštějí chemické odpady… do stepfordské řeky.
They must all be dumping their chemical garbage in the Stepford River,
znečišťování, minimalizuje odpady a zvyšuje efektivitu využívání přírodních zdrojů.
as well as minimising waste and improving efficiency in the use of natural resources.
V podlaze máte odpady.
You have got drains in the floor.
Results: 178, Time: 0.1572

Top dictionary queries

Czech - English