Examples of using Ohnutá in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Pro pohodlnější používání je hlava s očkovým klíčem ohnutá asi o 10 stupňů.
Hlaveň je ohnutá, budeme ji muset uříznout.
Kolena mějte ohnutá.
Ohnutá, rovná a úzká.
náprava je ohnutá a tenhle vůz už nikam nepojede.
Ujistím se, že hadice není nikde ohnutá.
Je hodně ohnutá.
Teď jsou některá stébla ohnutá.
No, jedna z nich zůstala ohnutá.
Tato struktura může být zdeformovaná, ohnutá a zakřivená enormní hmotou hvězd planet a galaxií.
vodicí lišta je ohnutá nebo prasklá, nebo pokud se vyskytne nadměrné zahřívání
Tvoje noha byla ohnutá k té druhé Je to v pořádku,
Našel záři která mohla být ohnutá magnetem, což naznačovalo, že záře byla jistým způsobem elektrická.
ohnul jsem ji a tak je ohnutá.
Je to tak správné. Protože lidi v obchodě by si ji nikdy nekoupili, když je ohnutá.
pozor, aby nebyla příliš ohnutá během uchovávání.
Hadice může zůstat připojena k vysavači, dbejte však, aby nebyla zkroucená nebo nadměrně ohnutá.
není po‰kozen ‰roub Ïacího noÏe a zda není ohnutá hfiídel motoru.
Ohnutá epel m že mít mikroskopickou trhlinu(G),
Ohnutá čepel může mít mikroskopickou trhlinu(G),