OMDLEL in English translation

passed out
omdlít
omdlím
rozdat
odpadl
rozdávat
rozdej
projít ven
vytuhnout
odpadneš
vytuhnem
fainted
slabý
omdlít
slabě
omdlení
omdlím
mdlý
mdloby
mdlo
mdlá
zeslábnout
blacked out
výpadek
omdlel
omdlím
se zatmělo
odpadneš
výpadky
začernit
omdlíš
zatemní
faint
slabý
omdlít
slabě
omdlení
omdlím
mdlý
mdloby
mdlo
mdlá
zeslábnout
pass out
omdlít
omdlím
rozdat
odpadl
rozdávat
rozdej
projít ven
vytuhnout
odpadneš
vytuhnem
passes out
omdlít
omdlím
rozdat
odpadl
rozdávat
rozdej
projít ven
vytuhnout
odpadneš
vytuhnem
passing out
omdlít
omdlím
rozdat
odpadl
rozdávat
rozdej
projít ven
vytuhnout
odpadneš
vytuhnem
fainting
slabý
omdlít
slabě
omdlení
omdlím
mdlý
mdloby
mdlo
mdlá
zeslábnout
black out
výpadek
omdlel
omdlím
se zatmělo
odpadneš
výpadky
začernit
omdlíš
zatemní
knocked out
vyřadit
knock oute
vyrazit
sejmout
strhnout
omráčit
zneškodnit
knokautovat

Examples of using Omdlel in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všechno se zamlžilo a omdlel jsem.
Everything became blurry and I would faint.
A také umím zabránit sám sobě, abych zešílel nebo omdlel.
And how to think to stop myself going mad or passing out.
Omdlel jsi. To je ostuda.
It's a shame. You passed out.
Možná Sokol omdlel.
Maybe Falcon blacked out.
Dawson se s ním vlastně muchlovala a on omdlel a bouchl se do hlavy.
And he fainted and bumped his head. Dawson was actually making out with him.
Někdo omdlel na toaletě. -Co je?
Someone is fainting in the bathroom?
A vůbec, možná by pro vás bylo lepší, kdybyste raději omdlel.
Even for you, at this point you would probably better pass out.
Zdravotník kouknul na mou ránu a omdlel.
The medic takes one look at my leg wound and passes out.
Stačilo to na to, abyste omdlel.
It was bad enough to make you faint.
aby mi tu někdo omdlel.
I don't want anyone passing out.
Proč nejsme?- Omdlel jsem, když mě sem hodil?
I was passed out when he wrapped me and threw me in here. Why aren't we?
Oblast 51 je pouze omdlel pro 20.
Area 51's only blacked out for 20.
Svlékla ze mě trenýrky a já z toho napětí omdlel.
She had me down to my shorts, and I fainted from tension.
CASEi, kdybych omdlel, odřiď to.
CASE, if I black out, you take the stick.
A proč jste zbělel jako stěna a málem omdlel?
Why did you turn white as a sheet and nearly pass out?
Pochybuji, že to řekla Carsonovi, omdlel by z toho.
I doubt he's told Carson, he would faint.
Když se mu snažil porozumět, omdlel.
In trying to understand it, he passes out.
Co je? -Někdo omdlel na toaletě.
Someone is fainting in the bathroom.
Proč nejsme?- Omdlel jsem, když mě sem hodil.
Why aren't we? I was passed out when he wrapped me and threw me in here.
Ne, musel jsem omdlel.
No, i must have blacked out.
Results: 521, Time: 0.0987

Top dictionary queries

Czech - English