PASSING OUT in Czech translation

['pɑːsiŋ aʊt]
['pɑːsiŋ aʊt]
rozdávat
hand out
distribute
pass out
give
deal
away
to dole out
sex
omdlel
passed out
fainted
blacked out
knocked out
omdlím
pass out
faint
black out
i collapse
omdlívat
passing out
bezvědomí
unconscious
coma
unconsciousness
oblivion
passed out
stupor
senseless
knocked out
ALOC
mdloby
fainting
syncope
swooning
passing out
fainting spell solved
blackouts
rozdával
hand out
distribute
pass out
give
deal
away
to dole out
sex
vytuhnul
passed out
blacked out
crashed out
omdlením
omdlévání
fainting
to pass out
blackout

Examples of using Passing out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I met Klaus while passing out food and blankets on Skid Row.
Potkala jsem Klause, když rozdával jídlo a deky na koncertě Skid Row.
Well, i was passing out paycheques.
No, rozdával jsem výplatu.
Nine months later, I was passing out cigars myself… free of charge.
O devìt mìsícù pozdìji jsem rozdával cigarety já. Zadarmo.
Passing out and cursing on St. Patrick's day?
Omdlít a klít na den Sv. Patricka?
Jill's in the garage passing out the candy if you want to join her.
Jill je v garáži, rozdává sladkosti, pokud se k ní chcete připojit.
No, it seems that me passing out is the least of your problems.
Ne, moje mdloba je tvůj nejmenší problém.
Passing out beer to the neighborhood kids.
Rozdávají pivo dětem v okolí.
She had a vision of being raped by a cadaver before passing out.
Měla představu, že byla znásilněna mrtvolou než omdlela.
Blood went everywhere and… she ended up passing out on the marble floor.
Krev byla všude a… až nakonec omdlela na zemi.
Passing out her precious invitations to the chosen few.
Předává své drahocené pozvánky pár vyvoleným.
Passing out with two cocktail olives up your nose.
Nacpání dvou oliv do nosu.
Passing out sandwiches and aspirin
Rozdáváte sendviče, aspirin
No passing out or dying on me.
Žádné omdlívání mi tady nebo umírání.
Passing out in a taxi.
Projíždí okolo v taxíku.
You don't remember passing out?- Ah, breakfast.
Ty si nepamatuješ, jak jsi omdlel? Um, snídani.
Passing out any questionnaires?
Rozdáš nejaké dotazníky?
Passing out on this couch.
Spiju se do němoty na tomhle gauči.
And you dropped out eight weeks before passing out.
A tys odpadnul osm týdnů před zkouškama.
I know how much pain a person can endure before passing out.
Vím, kolik bolesti člověk vydrží, než omdlí.
You don't remember passing out?
Ty si nepamatuješ, jak jsi omdlel?
Results: 89, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech