IS PASSING in Czech translation

[iz 'pɑːsiŋ]
[iz 'pɑːsiŋ]
plyne
flows
passes
goes by
means
moves
předává
passes
hands
gives
transmits
transfers
presents
prochází
going through
coming through
passes through
walking
is undergoing
míjí
misses
passes
past
projíždí
coming through
through
passes
drives
's running
go
ubíhá
passes
goes by
are running out
moves
is ticking
marches on
přechází
passes
crossing
goes
moves
comes
switches
is transferred
walk
prošla
through
went through
passed
got away
walked
has undergone
reviewed
je projít
is to go through
them through
is passing
is walk through
is to get through
is to work

Examples of using Is passing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean… Not good enough. The only thing that will clear you is passing a polygraph.
Jediná věc, která vás očistí, je projít polygrafem.- To nestačí.
Lal is passing into sentience.
Lal začíná přecházet k rozumnosti.
An angel is passing by.
Prošel anděl.
Makes the brain feel as if time is passing at 1% its normal speed.
Mozek vnímá čas, jako kdyby plynul 1% běžné rychlosti.
Time is passing at 1% its normal speed. Makes the brain feel as if.
Mozek vnímá čas, jako kdyby plynul 1% běžné rychlosti.
Time is passing so quickly.
Čas utíká tak rychle.
The world temperature today is passing 4 degrees retaliation nuclear strike.
Světová teplota dnes překročila čtyři stupně… Pakistán, na tolik.
Chris is passing every single subject.
Chris nepropadá z jediného předmětu.
The TV chopper is passing point D now.
Vrtulník J93 přelétá nad bodem D.
Congress is passing a resolution allowing 5,000 Jewish children into the United States.
Kongresu je předávána rezoluce umožňující dostat se 5 000 židovských dětí do Spojených států.
My entire life is passing before my eyes, and those two have barely broken a sweat.
Před očima mi proběhl celý život a tihle dva se ani nezapotili.
This impression is passing, my love.
Ten dojem pomíjí, má lásko.
The target is passing above Lake Ashinoko.
Objekt přeletěl nad jezerem Ashino.
Ryan's Comet is passing over in two days!
Ryanova komata nás bude míjet za dva dny!
Ryan's Comet is passing over in two days! Awesome!
Úžasné.- Ryanova komata nás bude míjet za dva dny!
A train is passing!
Projel tu vlak!
Joy is passing.
Radost je pomíjivá.
My life is passing in front of my eyes.
Život mi probíhá před očima.
The prize for surviving this pregnancy is passing the curse onto your kids.
Cena za přežití tohoto těhotenství je předání prokletí na tvoje děti.
I feel like the world is passing me by.
Cítím, že svět jde mimo mě.
Results: 80, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech