FAINT in Czech translation

[feint]
[feint]
slabý
weak
faint
poor
feeble
low
mild
thin
frail
soft
slight
omdlít
faint
pass out
blacked out
swoon
slabě
weak
faintly
weakly
slightly
poorly
low
feebly
omdlení
faint
to pass out
omdlím
pass out
faint
black out
i collapse
mdlý
faint
woozy
flat
dull
feeble
bland
mdloby
fainting
syncope
swooning
passing out
fainting spell solved
blackouts
mdlo
dizzy
woozy
feel faint
sick
mdlá
dull
insipid
pale
faint
bland
zeslábnout
faint
mdle
malou
mdlobu

Examples of using Faint in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Faint, Majesty?
Mdlo, Vaše Veličenstvo?
But my stomach is even purer… nowinthesun, Ifeel faint.
Ale můj žaludek je ještě prázdnější… a teď na slunci cítím, že asi omdlím.
Nobody can just faint.
Nikdo neumí jen tak omdlít.
You look like you're about to faint.
Vypadáš jak na omdlení.
You remember this morning when I said that I was gonna fake faint?
Pamatujete, jak jsem ráno říkala, že budu předstírat mdloby?
she's so gonna faint.
tak to bude slabý.
It is a very faint, but clear and precise drawing.
Je to velice mdlá, ale čistá a přesná kresba.
Very faint, sir.
Velmi slabě, pane.
they will hear faint whispers.
uslyší mdlý šepot.
I'm feeling a bit faint.
Trochu cítím, že omdlím.
I think I'm gonna faint.
Já myslím, že se mi dělá mdlo.
Don't let me faint.
Nenechte mě omdlít.
It's not like you to faint.
Nevypadáš ale na omdlení.
I think I'm going to faint.
Na mne jdou mdloby.
I mean, he's not breathing, but he has a faint pulse.
Teda, nedýchá, ale má slabý puls.
They're faint, but you can see them.
Jsou slabě, ale jsou vidět.
But now, you are holding my arm too tightly and I may faint.
Ale teď se mě držíš příliš silně a já z toho možná omdlím.
You would better sit down, you might faint.
Radši si sedni, mohl bys omdlít.
it has a faint luster.
to má mdlý lesk.
otherwise he might faint.
jinak může zeslábnout.
Results: 620, Time: 0.0879

Top dictionary queries

English - Czech