FAINT in Urdu translation

[feint]
[feint]
بیہوش
سستی
affordable
cheap
inexpensive
slacken
faint
affordability
laziness
lethargy
نڈھال
faint
ہراسان
dismayed
faint
اورسست ہو
ماندہ
دل شکستہ
despondent
faint
بیتاب

Examples of using Faint in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And faint not, nor grieve;
کمزوری نہ دکھاؤ اور غمگین نہ ہو
Not for the faint at heart, his garments turn heads with strikingly vivid hues that stand out.
ہاں بشرطےکہ مےری قلبی حرکت ذہنی پرےشانےوں کے سامنے ہتھےار نہ پھےنک دے۔
Faint not nor grieve,
کمزوری نہ دکھاؤ اور غمگین نہ ہو
So he goes on(16) God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
خدا نے میرے دل کو کمزور بنا یا ہے اور میرے حوصلہ کولے لیا ہے۔ خدا قادر مطلق نے مجھے خوفزدہ کر دیا ہے
Faint not nor grieve, for ye will overcome them if ye are(indeed) believers.
(اور دیکھو) بے دل نہ ہونا اور نہ غم کرنا، اگر تم مومن ہو تو تم ہی غالب رہو گے۔‘
Without them, we shall either despise afflictions or faint under them, and God be neglected as to his intendments in them.
ہم نے تو انھیں ایک بالکل ہی مختلف مشن پر بھیجاتھا۔ خدا جانے وہ اس مقصد و مدعامیں کامیاب ہوپائے یا نہیں۔'
strong young men will faint because of thirst.
جوان مرد پیاس کے سبب بے ہوش ہو جائیں گے
summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
سب آوازیں رحمن کے حضو ر پست ہوکر رہ جائیں گی تو تُو نہ سنے گا مگر بہت آہستہ آواز
will they have given over to fatigue and faint and unbelief?
بالکل ہی ہلاک کر دئیے جائیں گے
I'm connecting some faint dots, I admit,
میں کچھ بیہوش بندیاں منسلک کر رہا ہوں,
Faint not in seeking the heathen; if you are suffering, they are also
اور کفار کا پیچھا کرنے میں سستی نہ کرنا اگر تم بےآرام ہوتے ہو
Aerial is basic concept Aerial is the ear of FM DX, faint electric wave enters receiver through line of make a present of from aerial, ability lets us hear the.
فضائی بنیادی تصور فضائی ایف ایم DX کی کان ہے، بیہوش برقی لہر فضائی سے ایک موجودہ بنانے کی لائن کے ذریعے وصول کنندہ میں داخل ہوتا ہے، کی صلاحیت ہمیں سن کی اجازت دیتا ہے
Faint not in seeking the heathen; if you are suffering, they are also
اور کافروں کی تلاش میں سستی نہ کرو اگر تمہیں دکھ پہنچتا ہے
my heart is faint.
میر ا دل نڈھال ہے
Wherefore faint not, nor cry out for peace; and ye shall be triumphant.
تو تم سستی نہ کرو اور آپ صلح کی طرف نہ بلاؤ اور تم ہی غالب آؤ گے،
You approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be you terrified because of them;” Deuteronomy 20:3.
تُم آج کے دن اپنے دُشمنوں کے مقابلہ کے لیے معرکہ جنگ میں آئے ہو سو تمہارا دل ہراسان نہ ہو۔ تُم نہ خوف کرنو نہ کانپو۔ نہ اُن سے دہشت کھاو۔ استثنا 20: 3
Ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; Deuteronomy 20:3.
اور اُن سے کہے سُنو اے اسرائیلیو! تُم آج کے دن اپنے دُشمنوں کے مقابلہ کے لیے معرکہ جنگ میں آئے ہو سو تمہارا دل ہراسان نہ ہو۔ تُم نہ خوف کرنو نہ کانپو۔ نہ اُن سے دہشت کھاو۔ استثنا 20: 3
Lamentations 2:12 They cry to their mothers,"Where is bread and wine?" as they faint like a wounded man in the streets of the city,
وہ لوگ اپنی ماں سے پو چھیں گے” روٹی اور مئے کہاں ہے؟” کیوں کہ وہ زخمی لوگوں کی طرح شہر کی گلیوں میں بے ہوش ہوتے ہیں اور اپنی ماؤں کی
O Israel; ye approach this day unto battle against your enemies; let not your hearts faint; fear not, and do not tremble; neither be ye terrified, because of them.
تُم آج کے دن اپنے دُشمنوں کے مقابلہ کے لیے معرکہ جنگ میں آئے ہو سو تمہارا دل ہراسان نہ ہو۔ تُم نہ خوف کرو نہ کانپو۔ نہ اُن سے دہشت کھاو
They cry to their mothers,“Where is bread and wine?” as they faint like wounded men in the streets of the city,
وہ لوگ اپنی ماں سے پو چھیں گے” روٹی اور مئے کہاں ہے؟” کیوں کہ وہ زخمی لوگوں کی طرح شہر کی گلیوں میں بے ہوش ہوتے ہیں
Results: 58, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Urdu